Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sedan sände hela menigheten åstad och underhandlade med de benjaminiter som befunno sig på rimmons klippa, och tillbjöd dem fred.
miseruntque nuntios ad filios beniamin qui erant in petra remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men av dem som vände sig mot öknen och flydde dit, till rimmons klippa, hunno sex hundra man ditfram; dessa stannade på rimmons klippa i fyra månader.
remanserunt itaque de omni numero beniamin qui evadere potuerant et fugere in solitudinem sescenti viri sederuntque in petra remmon mensibus quattuo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nu gingo beerotiten rimmons söner rekab och baana åstad och kommo till is-bosets hus, då det var som hetast på dagen, medan han låg i sin middagssömn.
venientes igitur filii remmon berothitae rechab et baana ingressi sunt fervente die domum hisboseth qui dormiebat super stratum suum meridi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då svarade david rekab och hans broder baana, beerotiten rimmons söner, och sade till dem: »så sant herren lever, han som har förlossat mig från all nöd:
respondens autem david rechab et baana fratri eius filiis remmon berothei dixit ad eos vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men sauls son hade till hövitsmän för sina strövskaror två män, av vilka den ene hette baana och den andre rekab, söner till rimmon från beerot, av benjamins barn. ty också beerot räknas till benjamin;
duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: