Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i vrede söndersliter och ansätter man mig, man biter sina tänder samman emot mig; ja, min ovän vässer mot mig sina blickar.
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jag kommer över dem såsom en björninna från vilken man har tagit ungarna, jag river sönder deras hjärtans hölje; jag uppslukar dem på stället, lik en lejoninna, lik ett vilddjur som söndersliter dem.
occurram eis quasi ursa raptis catulis et disrumpam interiora iecoris eorum et consumam eos ibi quasi leo bestia agri scindet eo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning.
nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum facia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: