Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och herren hörde hiskia och skonade folket.
quem exaudivit dominus et placatus est popul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men jag skonade dig, just därför att jag ville låta min kraft bliva uppenbarad för dig och mitt namn bliva förkunnat på hela jorden.
idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty gud skonade ju icke de änglar som syndade, utan störtade dem ned i avgrunden och överlämnade dem åt mörkrets hålor, för att där förvaras till domen.
si enim deus angelis peccantibus non pepercit sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium cruciatos reservar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ej heller skonade han den forntida världen, om han ock, när han lät floden komma över de ogudaktigas värld, bevarade noa såsom rättfärdighetens förkunnare, jämte sju andra.
et originali mundo non pepercit sed octavum noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och david tog till fånga av han folk ett tusen sju hundra ryttare och tjugu tusen man fotfolk; och david lät avskära fotsenorna på alla vagnshästarna, utom på ett hundra hästar, som han skonade.
et captis david ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum curru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då sände han emot dem kaldéernas konung, och denne dräpte deras unga män med svärd i deras helgedomshus och skonade varken ynglingar eller jungfrur, ej heller gamla och gråhårsmän; allt blev givet i hans hand.
adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
skolen i svara: 'det är ett påskoffer åt herren, därför att han gick förbi israels barns hus i egypten, när han hemsökte egypten, men skonade våra hus.'» då böjde folket sig ned och tillbad.
dicetis eis victima transitus domini est quando transivit super domos filiorum israhel in aegypto percutiens aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: