Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och jag skall själv strida mot eder med uträckt hand och stark arm, vrede och harm och stor förtörnelse.
et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men när hans hjärta förhävde sig och hans ande blev stolt och övermodig, då störtades han från sin konungatron, och hans ära togs ifrån honom.
quando autem elevatum est cor eius et spiritus illius obfirmatus est ad superbiam depositus est de solio regni sui et gloria eius ablata es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och de av leviterna, som tillhörde kehatiternas och koraiternas barn, stodo upp och lovade herren, israels gud, med hög och stark röst.
porro levitae de filiis caath et de filiis core laudabant dominum deum israhel voce magna in excelsu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty en dag har herren sebaot bestämt, som skall komma över allt stolt och övermodigt och över allt som är upphöjt, och det skall bliva ödmjukat,
quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
om babel än stege upp till himmelen, och om det gjorde sin befästning än så hög och stark så skulle dock förhärjare ifrån mig komma över det, säger herren.
si ascenderit babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och basunljudet blev allt starkare och starkare. mose talade, och gud svarade honom med hög röst.
et sonitus bucinae paulatim crescebat in maius et prolixius tendebatur moses loquebatur et dominus respondebat e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men mose bönföll inför herren, sin gud, och sade: »herre, varför skulle din vrede brinna mot ditt folk, som du med stor kraft och stark hand har fört ut ur egyptens land?
moses autem orabat dominum deum suum dicens cur domine irascitur furor tuus contra populum tuum quem eduxisti de terra aegypti in fortitudine magna et in manu robust
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och guds tempel i himmelen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel. då kommo ljungeldar och dunder och tordön och jordbävning och starkt hagel.
et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så skall han avhålla sig från vin och starka drycker; han skall icke dricka någon syrad dryck av vin eller någon annan syrad stark dryck; intet slags druvsaft skall han dricka, ej heller skall han äta druvor, vare sig friska eller torra.
vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
rikedom och ära komma från dig, du råder över allt, och i din hand är kraft och makt; det står i din hand att göra vad som helst stort och starkt.
tuae divitiae et tua est gloria tu dominaris omnium in manu tua virtus et potentia in manu tua magnitudo et imperium omniu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.