Вы искали: tjänst (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

tjänst

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

tjänst utan uppdrag

Латинский

negotiorum gestio

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi skola då helt få ägna oss åt bönen och åt ordets tjänst.»

Латинский

nos vero orationi et ministerio verbi instantes erimu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

nej, om jag förgäter dig, jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst.

Латинский

et cantent in viis domini quoniam magna gloria domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

medan i voren syndens tjänare, voren i ju fria ifrån rättfärdighetens tjänst;

Латинский

cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

två vagnar och fyra oxar gav han åt gersons barn, efter beskaffenheten av deras tjänst;

Латинский

duo plaustra et quattuor boves dedit filiis gerson iuxta id quod habebant necessariu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi hava ett altare, från vilket de som göra tjänst vid tabernaklet icke hava rätt att få något att äta.

Латинский

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ja, jag skall stöta dig bort ifrån din plats, och från din tjänst skall du bliva avsatt.

Латинский

et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam t

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

och ända till nu göra de tjänst vid konungsporten, på östra sidan. dessa voro dörrvaktarna i levi barns läger.

Латинский

usque ad illud tempus in porta regis ad orientem observabant per vices suas de filiis lev

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

Äro de icke allasammans tjänsteandar, som sändas ut till tjänst för deras skull som skola få frälsning till arvedel?

Латинский

nonne omnes sunt administratorii spiritus in ministerium missi propter eos qui hereditatem capient saluti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

dessa voro de som gjorde tjänst hos konungen; därtill kommo de som konungen hade förlagt i de befästa städerna i hela juda.

Латинский

hii omnes erant ad manum regis exceptis aliis quos posuerat in urbibus muratis et in universo iud

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

och se, åt levi barn giver jag all tionde i israel till arvedel, såsom lön för den tjänst de förrätta, tjänsten vid uppenbarelsetältet.

Латинский

filiis autem levi dedi omnes decimas israhelis in possessionem pro ministerio quo serviunt mihi in tabernaculo foederi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

och han må då göra tjänst i herrens, sin guds, namn, likasom alla hans bröder, leviterna, som stå där inför herrens ansikte.

Латинский

ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

och han förordnade vissa leviter till att göra tjänst inför herrens ark, för att de skulle prisa, tacka och lova herren, israels gud:

Латинский

constituitque coram arca domini de levitis qui ministrarent et recordarentur operum eius et glorificarent atque laudarent dominum deum israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

så många voro de av kehatiternas släkter som inmönstrades, summan av dem som skulle göra tjänst vid uppenbarelsetältet, de som mose och aron inmönstrade, efter herrens befallning genom mose.

Латинский

hic est numerus populi caath qui intrat tabernaculum foederis hos numeravit moses et aaron iuxta sermonem domini per manum mos

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lika oräknelig som himmelens härskara är, och lika otalig som sanden är i havet, lika talrik skall jag låta min tjänare davids säd bliva och lika många leviterna, som göra tjänst åt mig.

Латинский

sicuti numerari non possunt stellae caeli et metiri harena maris sic multiplicabo semen david servi mei et levitas ministros meo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

men jag, daniel, blev maktlös och låg sjuk en tid. sedan stod jag upp och förrättade min tjänst hos konungen; och jag var häpen över synen, men ingen förstod den.

Латинский

et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

men vi hava herren till vår gud, och vi hava icke övergivit honom. vi hava präster av arons söner, som göra tjänst inför herren, och leviter, som sköta tempelsysslorna;

Латинский

noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mina bröder, jag vill giva eder en förmaning: i kännen ju stefanas' husfolk och veten att de äro förstlingen i akaja, och att de hava ägnat sig åt de heligas tjänst;

Латинский

obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

därvid befallde david: »inga andra än leviterna må bära guds ark; ty dem har herren utvalt till att bära guds ark och till att göra tjänst inför honom för evärdlig tid.»

Латинский

tunc dixit david inlicitum est ut a quocumque portetur arca dei nisi a levitis quos elegit dominus ad portandum eam et ad ministrandum sibi usque in aeternu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,505,911 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK