Вы искали: villebråd (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

villebråd

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

den late får icke upp något villebråd, men idoghet är för människan en dyrbar skatt.

Латинский

non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och isak hade esau kärast, ty han hade smak för villebråd; men rebecka hade jakob kärast.

Латинский

isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så tag nu dina jaktredskap, ditt koger och din båge, och gå ut i marken och jaga villebråd åt mig;

Латинский

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men rebecka hörde huru isak talade till sin son esau. och medan esau gick ut i marken för att jaga villebråd till att föra hem,

Латинский

quod cum audisset rebecca et ille abisset in agrum ut iussionem patris explere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

'hämta mig villebråd och red till åt mig en smaklig rätt, på det att jag må äta och sedan välsigna dig inför herren, förrän jag dör.'

Латинский

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och om någon av israels barn, eller av främlingarna som bo ibland dem, fäller ett villebråd av fyrfotadjur eller en fågel, sådant som får ätas, så skall han låta blodet rinna ut och övertäcka det med jord.

Латинский

homo quicumque de filiis israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därefter tillredde också han en smaklig rätt och bar in den till sin fader och sade till sin fader: »må min fader stå upp och äta av sin sons villebråd, på det att din själ må välsigna mig.»

Латинский

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,634,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK