Вы искали: byteshandel (Шведский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latvian

Информация

Swedish

byteshandel

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латышский

Информация

Шведский

det är vanlig byteshandel.

Латышский

nomierinies, tas ir parasts darījums.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

byteshandel (ersättning i natura)

Латышский

maiņas tirdzniecība (atlīdzība graudā)

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kan vara värd nåt i en byteshandel.

Латышский

tas ir likis. varbut pret ko iemainis.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

byteshandel är det enda som är värt något i gettot.

Латышский

maiņas preces būs vienīgā valūta, kam geto būs jebkāda nozīme.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

priser i avtal om byteshandel anses vanligen inte vara tillförlitliga.

Латышский

cenas, kas samaksātas saskaņā ar prečmaiņas noteikumiem, parasti uzskata par neuzticamām.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den här enkla formen av pengar som används för byteshandel kallas då för varupengar.

Латышский

Šajā gadījumā nauda veic svarīgo vērtību uzkrāšanas funkciju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

tveksamma avskrivningsmetoder och tydliga indikationer på byteshandel i samband med fasta tillgångar iakttogs också för samma företag.

Латышский

tam pašam uzņēmumam tika konstatēta nepareizi aprēķināta amortizācija un bija pierādījumi par bartera darījumiem saistībā ar pamatlīdzekļiem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

ingen användning av icke-marknadsmässiga handels- eller kompensationssystem (t.ex. byteshandel).

Латышский

atteikšanās no ārpustirgus tirdzniecības un kompensācijas sistēmas (piemēram, bartertirdzniecības).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

betalningen verkställdes i själva verket oftast genom "kompensation" i form av antingen byteshandel eller utbyte av handelsväxlar.

Латышский

faktiski maksājums parasti tika veikts ar "kompensāciju", kuru veidoja bartera darījums vai tirdzniecības vekseļu apmaiņa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

sådana omständigheter kan t.ex. uppkomma på grund av förekomsten av byteshandel och andra icke-kommersiella förädlingsförfaranden eller andra marknadshinder.

Латышский

Šādi apstākļi, piemēram, var rasties bartertirdzniecības un citu nekomerciālu pārstrādes nolīgumu, vai arī citu tirgus traucējumu dēļ.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det mest påtagliga problemet med byteshandel är att man måste hitta en motpart som vill ha exakt samma vara eller tjänst som man själv erbjuder och som erbjuder något som man i sin tur själv vill ha.

Латышский

lai šīs funkcijas labāk ilustrētu, iedomāsimies, kā cilvēkiem nācās veikt darījumus, kamēr vēl nebija naudas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

denna export utgjordes dock i själva verket av byteshandel med ett icke-närstående bolag i gemenskapen genom ett handelsföretag i schweiz, vilket tog ut en liten marginal.

Латышский

tomēr šis "eksports" patiesībā bija pārdots ar prečmaiņas nosacījumiem vienai nesaistītai uzņēmējsabiedrībai kopienā, izmantojot tādu tirdzniecības sabiedrību Šveicē, kas ņēma mazu peļņas normu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

exportpriset för gas från ryssland till ukraina var därför ingen lämplig grund för att avgöra om de gaspriser som ukrainska exportörer betalade återspeglade kostnaderna för produktion och försäljning av gasen, eftersom exportpriset i fråga mycket väl kan ha påverkats av avtalet om byteshandel.

Латышский

tāpēc gāzes eksporta cenu no krievijas ukrainai nevarēja izmantot kā samērīgu salīdzinājuma pamatu, lai noteiktu, vai gāzes cena, ko maksāja ukrainas eksportētāji, atspoguļoja izmaksas, kas saistītas ar pirktās gāzes ražošanas un pārdošanas izmaksām, jo šo eksporta cenu varēja arī ietekmēt bartera darījuma līgums.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

med vapenhandlare menas i detta direktiv varje fysisk eller juridisk person vars näringsverksamhet helt eller delvis utgörs av tillverkning, handel, byteshandel, uthyrning, reparation eller ombyggnad av skjutvapen.

Латышский

Šajā direktīvā "tirgotājs" ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kuras arods vai nodarbošanās pilnīgi vai daļēji ir šaujamieroču ražošana, tirdzniecība, maiņa, izīrēšana, labošana vai pārveidošana.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

efia föreslog litauen som jämförbart land med motiveringen att landet ligger nära ryssland, har likartade produktionsförhållanden och inte praktiserar byteshandel, samt att den enda litauiska tillverkaren av naturgas köper gasen av en rysk leverantör som också förser de ryska tillverkarna med naturgas till priser som varierar beroende på det publicerade priset cif på ammoniak i nordeuropa.

Латышский

tās vietā emia ieteica izmantot lietuvu, savu izvēli pamatojot ar to, ka tā tieši blakus krievijai un tās ražošanas apstākļi ir salīdzināmi ar attiecīgajiem apstākļiem krievijā, tajā nenotiek prečmaiņa – bartera darījumi, lietuvas vienīgais ražotājs iepērk dabasgāzi no piegādātāja krievijā par cenām, kuras mainās atkarībā no publicētajām amonjaka cif cenām ziemeļeiropā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

här ingår de flesta exporterade eller importerade varor, dvs. transaktioner som innebär attäganderätten överlåts från en i landet bosatt till en utomlands bosatt person,betalning eller ersättning (in natura) har utgått eller skall utgå (byteshandel).observera att denna punkt också gäller varor som skickas mellan två avdelningar inom ett företag eller en koncern samt till och från centrallager, såvida ingen betalning eller ersättning utgår (om så är fallet skall transaktionen registreras under kod 3).

Латышский

Šajā pozīcijā ietilpst lielākā daļa izvedumu un ievedumu, t. i., darījumi saskaņā ar kuriem:rezidents nodod savas īpašumtiesības nerezidentam untiek vai tiks veikta samaksa vai atlīdzība graudā.ievērot, ka tas attiecas arī uz preču pārvietošanu starp viena uzņēmuma vai uzņēmumu grupas nodaļām un uz centrālo noliktavu vai no tās, ja netiek veikta tūlītēja samaksa vai cita veida atlīdzība (tādā gadījumā šādi darījumi attiecas uz 3. pozīciju).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,634,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK