Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fångstbegränsningar
nozvejas limiti
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
- fångstbegränsningar,
- nozvejas ierobežojumus,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
fångstbegränsningar? ansträngningsförvaltning?
Šī pārvaldības sistēma, kuras pamatā ir izkrāvumu kvotas, šķiet relatīvi vienkārša, taču ir izrādījies, ka tās rezultāti ne vienmēr ir optimāli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
fångstbegränsningar och fördelning
nozvejas limiti un to sadalījums
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
artikel 4 fångstbegränsningar och tilldelningar
4. pants nozvejas ierobežojumi un pieļāvumi
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr tredjelands fiskefartyg
nozvejas limiti un ar tiem saistĪti nosacĪjumi treŠo valstu zvejas kuĢiem
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr den Årliga fÖrvaltningen av fÅngstbegrÄnsningarna fÖr gemenskapens fartyg i omrÅden med fÅngstbegrÄnsningar per art och per omrÅde
nozvejas limiti un saistĪtie nosacĪjumi, kas reglamentĒ kopienas kuĢiem piemĒrojamu nozvejas limitu ikgadĒjo pĀrvaldĪbu apgabalos, kuros sugĀm un apgabaliem ir paredzĒti nozvejas limiti
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ska räknas av mot färöarnas fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.
jāatskaita no fēru salu nozvejas limitiem, kas noteikti saskaņā ar piekrastes valstu nolīgumu.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
arbetsgruppenfysisk planeringär inriktad påmiljöfrågor som rör skyddade områdenoch fångstbegränsningar.
darbs notiek divāsgrupās, kas nodarbojas ar noteiktāmsugām: viena nodarbojas ar makrelēmun siļķēm,bet otra ar citām sugām(putasu, stavridas, nigliņi, brētliņas utt.).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ska räknas av mot de fångstbegränsningar för norge som fastställts i kuststatsarrangemanget.
jāuzskaita attiecībā pret norvēģijas nozvejas limitiem, kas noteikti saskaņā ar piekrastes valstu nolīgumu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
betydande överträdelse av gällande fångstbegränsningar eller kvoter enligt iccats regler.
saskaņā ar iccat noteikumiem spēkā esošu nozvejas limitu vai kvotu nozīmīga pārkāpšana;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas, om
zivis no krājumiem, kuriem ir noteikti nozvejas limiti, patur uz kuģa vai izkrauj tikai tad, ja:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
fÅngstbegrÄnsningar fÖr gemenskapsfartyg i omrÅden med fÅngstbegrÄnsningar och fÖr tredjelÄnders fiskefartyg i eg-vatten, per art och per omrÅde (i ton levande vikt, utom dÄr annat anges)
nozvejas limiti, kas piemĒrojami kopienas kuĢiem apgabalos, kuros noteikti nozvejas limiti, un treŠo valstu zvejas kuĢiem kopienas ŪdeŅos, pa sugĀm un apgabaliem (dzĪvsvara tonnĀs, ja nav norĀdĪts citĀdi)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra bevarandeföreskrifter för vissa arter.
Šīs zvejniecības organizācijas ir ieteikušas noteikt nozvejas limitus un/vai zvejas piepūles limitus, kā arī citus saglabāšanas noteikumus konkrētām sugām.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
fÅngstbegrÄnsningar fÖr eu-fartyg i omrÅden med fÅngstbegrÄnsningar och fÖr fartyg frÅn tredjeland i eu-vatten, per art och per omrÅde (i ton levande vikt, utom dÄr annat anges)
nozvejas limiti, kas piemĒrojami es kuĢiem apgabalos, kuros noteikti nozvejas limiti, un treŠo valstu kuĢiem es ŪdeŅos, pa sugĀm un apgabaliem (dzĪvsvara tonnĀs, ja nav norĀdĪts citĀdi)
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
det område där det södra beståndet av makrill och taggmakrill lever, liksom andra områden där fångstbegränsningar gäller, omfattas dock inte av reglerna.
tie nebija spēkā makreles un stavridas krājuma dienvidu daļai atbilstošajās zonās un citās zonās, kurās piemēro nozvejas ierobežojumus.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
kvantitativa fångstbegränsningar och eventuella särskilda villkor i samband med dem, däribland kontroll av kvotutnyttjandet, enligt iccats rekommendation 12–03.
iccat ieteikumā 12-03 noteiktie kvantitatīvie nozvejas ierobežojumi un visi ar tiem saistītie īpašie nosacījumi, arī kvotu apguves uzraudzība;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
vid sitt 23:e årsmöte 2004 antog ccamlr lämpliga fångstbegränsningar för bestånd som får fiskas av etablerade fiskare från de länder som är medlemmar av ccamlr.
savā xxiii gada sanāksmē 2004. gadā, ccamlr pieņēma būtiskus nozvejas ierobežojumus izveidoto zivsaimniecību krājumiem, kas pieejami katram ccamlr biedram.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vid sitt årliga möte 2009 antog sydostatlantiska fiskeriorganisationen (seafo) fångstbegränsningar för ytterligare två fiskbestånd i seafo:s konventionsområde.
dienvidaustrumu atlantijas zvejniecības organizācija (seafo) gadskārtējā sanāksmē 2009. gadā pieņēma nozvejas limitus vēl diviem zivju krājumiem seafo konvencijas apgabalā.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
i bilaga ia till förordning (eu) nr 53/2010 fastställs fångstbegränsningar för tobisfiskar i ices-områdena iia och iv.
regulas (es) nr. 53/2010 ia pielikumā noteikti tūbīšu nozvejas limiti ices iia un iv zonā.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество: