Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
upphandlingspriset måste motsvara marknadspriset.
iepirkšanas cenai jāatbilst tirgus cenai.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
det priset är högre än marknadspriset.
Šī cena ir augstāka par tirgus cenu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
kostnader skall beräknas utifrån marknadspriset.
izdevumus novērtē pēc tirgus cenām.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
inköpspriset för tillgången skall motsvara marknadspriset.
īpašuma iegādes cenai jāatbilst tirgus cenai,
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
om marknadspriset ökar minskar utbetalningarna i motsvarande grad.
ja tirgus cena palielinās, piemaksas attiecīgi tiek samazinātas.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
priset är vanligen marknadspriset eller är nära marknadspriset.
cena parasti ir tirgus cena vai tuvu tirgus cenai.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
de har också visat sig ge lån till klart under marknadspriset.
konstatēts arī, ka tās izsniedz aizdevumus, piemērojot likmes, kas ir ievērojami zemākas par tirgus likmēm.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
vid inköp är de stödberättigande kostnaderna begränsade till hyreskostnaderna enligt marknadspriset.
iegādes gadījumā attaisnotie izdevumi nedrīkst pārsniegt īres maksu, ievērojot parasto tirgus cenu.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
det värdet tjänar blott som referens då utbetalningarna minskar när marknadspriset ökar.
Šī vērtība noder tikai kā atsauces vērtība, jo, tirgus cenām ceļoties, piemaksas tiek attiecīgi samazinātas.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
det totala beloppet är, i princip, lika med marknadspriset eller nära marknadspriset.
kopējā summa principā ir vienāda ar tirgus cenu vai tuvu tirgus cenai.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
alla belopp som överskrider marknadspriset skall anses som statligt stöd till säljaren, aesa.
katra summa, kas pārsniedz tirgus vērtību, jāuzskata par valsts atbalstu pārdevējam – aesa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
anställda utnyttjar denna rätt endast om marknadspriset vid eller efter intjäningstidpunkten överstiger lösenpriset.
darbinieki izmantos šo tiesību tikai tad, ja tirgus cena garantēšanas datumā vai vēlāk pārsniegs “bāzes cenu”.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a) handelns säsongsberoende, marknadssituationen och framförallt utvecklingen av marknadspriset och resulterande exportvillkor,
a) tirdzniecības sezonālajam raksturam, tirgus situācijai un īpaši cenu attīstībai, un eksporta apstākļiem, kas no tās izriet;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
förvaltaren erhöll således marknadspriset för företagets tillgångar och staten avstod därför inte från några intäkter.
līdz ar to likvidators par uzņēmuma aktīviem saņēma tirgus cenu un līdz ar to neizmantoja valsts resursus.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
marknadspriset fastställs av danska plantedirektoratet på grundval av månatlig statistik från fødevareøkonomisk institut (fØi)
tirgus cenu noteiks dānijas augu direktorāts, pamatojoties uz pārtikas saimniecības institūta (fØi) sniegto ikmēneša statistiku
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
sådana bidrag skall beräknas till marknadspriser.
Šādu atlīdzību aprēķina pēc tirgus cenām.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество: