Вы искали: formgivningstävling (Шведский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Lithuanian

Информация

Swedish

formgivningstävling

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

meddelande om formgivningstävling

Литовский

pranešimas apie projekto konkursą

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

organisering av arkitektonisk formgivningstävling

Литовский

architektūros projektų konkursų organizavimas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hänvisning till meddelandet om formgivningstävling.

Литовский

nuoroda į pranešimą apie projekto konkursą.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

rätten att delta i en formgivningstävling får inte begränsas

Литовский

projekto konkurso dalyvių priėmimas negali būti apribotas:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

upphandlande myndigheter som avser att arrangera en formgivningstävling skall upplysa om detta genom ett meddelande.

Литовский

susitariančiosios institucijos, kurios nori organizuoti konkursą, paskelbia apie tokį savo ketinimą.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

förfarandet för en formgivningstävling skall anges i meddelandet om projekttävlingen och följa de allmänna principerna för formgivningstävlingar.

Литовский

projektavimo konkurso procedūra nurodoma pranešime apie konkursą ir atitinka bendruosius projektavimo konkursų principus.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då kontraktet i fråga följer på en formgivningstävling och enligt tillämpliga regler skall tilldelas vinnaren eller en av vinnarna av denna tävlan.

Литовский

kai atitinkama sutartis sudaroma pagal projekto konkursą ir privalo pagal galiojančias taisykles būti skirta laimėjusiam arba vienam iš laimėjusių kandidatų.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

reglerna för att anordna en formgivningstävling skall överensstämma med kraven i denna artikel och skall meddelas dem som är intresserade av att delta i tävlingen.

Литовский

projekto konkurso organizavimo taisyklės turi atitikti šio straipsnio reikalavimus ir turi būti perduotos tiems, kurie yra suinteresuoti dalyvauti konkurse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

upphandlande myndigheter som har tilldelat ett offentligt kontrakt eller anordnat formgivningstävling skall sända ett meddelande om resultatet till byrån för europeiska gemenskapernas officiella publikationer.

Литовский

perkančiosios organizacijos, sudariusios viešojo pirkimo sutartį arba organizavusios projekto konkursą, siunčia pranešimą apie tokios sudarymo procedūros rezultatus į europos bendrijų oficialiųjų leidinių biurą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

c) då kontraktet i fråga följer på en formgivningstävling och enligt tillämpliga regler skall tilldelas vinnaren eller en av vinnarna av denna tävlan.

Литовский

c) kai atitinkama sutartis sudaroma pagal projekto konkursą ir privalo pagal galiojančias taisykles būti skirta laimėjusiam arba vienam iš laimėjusių kandidatų.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

l) när det berörda tjänstekontraktet är en del av en uppföljning av en formgivningstävling anordnad i överensstämmelse med bestämmelserna i detta direktiv och i enlighet med gällande regler måste tilldelas vinnaren eller en av vinnarna i denna tävling.

Литовский

l) kai paslaugų pirkimo sutartis sudaro dalį vėliau vyksiančio projekto konkurso, organizuoto pagal šios direktyvos nuostatas ir pagal atitinkamas taisykles, privalo būti sudaryta su to konkurso nugalėtoju arba vienu iš nugalėtojų.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

34. gemenskapsregler om ömsesidigt erkännande av utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis skall tillämpas, när det krävs dokumentatoin för deltagande i ett tilldelningsförfarande eller i en formgivningstävling.

Литовский

(34) kadangi, tuo atveju, kai norint dalyvauti sutarties sudarymo procedūroje arba numatytame projekto konkurse yra reikalingas tam tikros kvalifikacijos įrodymas, yra taikomos atitinkamos bendrijos taisyklės dėl diplomų, pažymų arba kitų formalių kvalifikacijos įrodymų abipusio pripažinimo;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de upphandlande myndigheterna skall tillämpa förfaranden som uppfyller bestämmelserna i detta direktiv, då de ingår offentliga upphandlingskontrakt eller organiserar formgivningstävlingar.

Литовский

sudarant viešojo paslaugų pirkimo sutartis arba rengiant projekto konkursus, perkančiosios organizacijos taiko tvarką, priderintą prie šios direktyvos nuostatų.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,882,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK