Вы искали: jordbruksskifte (Шведский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Lithuanian

Информация

Swedish

jordbruksskifte

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

- namnen på ägarna av varje jordbruksskifte,

Литовский

- kiekvieno sklypo savininko pavardė,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

endast en ansökan om arealersättning får lämnas in per jordbruksskifte och regleringsår.

Литовский

atitinkamais rinkos metais dėl bet kurio dirbamo žemės sklypo galima pateikti ne daugiau kaip vieną paraišką išmokai už plotą gauti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

f) jordbruksskifte: ett sammanhängande stycke jord enligt definitionen i fastighetsregistret,

Литовский

f) "sklypas" – ištisinis žemės plotas, kaip apibrėžta žemės registre.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

det bör endast vara tillåtet att lämna in en ansökan om arealersättning per jordbruksskifte och regleringsår.

Литовский

turėtų būti leidžiama pateikti tik vieną paraišką skirti išmokai už bet kurį žemės sklypą, dirbamą nurodytais rinkos metais.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

p jordbruksskifte: ett sammanhängande markområde på vilket en enda jordbrukare odlar en enda gröda.

Литовский

- žemės ūkio paskirties sklypas – tai vientisas žemės plotas, kuriame vienas ūkininkas augina vienos rūšies kultūrą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jordbruksskifte: en sammanhängande markareal där en enskild jordbrukare odlar grödor ur en bestämd odlingsgrupp,

Литовский

žemės ūkio paskirties sklypas – tai vientisas žemės plotas, kuriame vienas ūkininkas augina vienos rūšies kultūrą;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jordbruksskifte ett stycke sammanhängande jordbruksmark som deklareras av en jordbrukare och som inte omfattar mer än en odlingsgrupp;

Литовский

žemės ūkio paskirties sklypas vieno ūkininko deklaruotas vientisas žemės plotas, kuriame auginami tik vienos grupės pasėliai;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den högsta toleransen för varje jordbruksskifte får inte, i absoluta tal, överstiga 1,0 hektar."

Литовский

vis dėlto, didžiausia paklaida, taikoma kiekvienam žemės ūkio paskirties sklypui išreikšta absoliutine verte, neviršija 1,0 ha."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

när det gäller de arealbaserade direktstöden ska varje medlemsstat fastställa den minsta areal ett jordbruksskifte ska ha för att kunna omfattas av en ansökan.

Литовский

su plotu siejamų tiesioginių išmokų atveju kiekviena valstybė narė nustato mažiausią žemės ūkio paskirties sklypų, dėl kurių galima pateikti paraiškas, dydį.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

c) de jordbruksskiften som kontrollerades eller mättes upp samt mätresultatet för varje uppmätt jordbruksskifte, och de mätmetoder som användes.

Литовский

c) patikrinti žemės ūkio paskirties sklypai, išmatuoti žemės ūkio paskirties sklypai, kiekvieno išmatuoto sklypo matavimų rezultatai ir naudoti matavimo būdai;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

"1a) jordbruksskifte: en sammanhängande markareal där en enskild jordbrukare odlar grödor ur en bestämd odlingsgrupp,

Литовский

"1 a) žemės ūkio paskirties sklypas – tai vientisas žemės plotas, kuriame vienas ūkininkas augina vienos rūšies kultūrą;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

c) vilka jordbruksskiften som har kontrollerats, vilka jordbruksskiften som har uppmätts samt mätresultatet för varje uppmätt jordbruksskifte och vilka mätmetoder som använts.

Литовский

c) patikrinti žemės ūkio paskirties sklypai, išmatuoti žemės ūkio paskirties sklypai, kiekvieno išmatuoto sklypo matavimo rezultatai ir taikyti matavimo būdai;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(21) kontroller på plats av jordbrukare som lämnar in stödansökningar behöver inte nödvändigtvis avse varje enskilt djur eller varje enskilt jordbruksskifte.

Литовский

(21) Ūkininkų, kurie kreipiasi dėl pagalbos, tikrinimų vietoje metu nebūtina tikrinti kiekvieno atskiro gyvulio ar žemės ūkio sklypo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i sådana fall skall medlemsstaterna säkerställa att jordbruksskiftena identifieras på ett tillförlitligt sätt och särskilt kräva att arealstödsansökningar förses med de uppgifter eller åtföljs av de handlingar som den behöriga myndigheten fastställer och som gör det möjligt att lokalisera och mäta upp varje enskilt jordbruksskifte.

Литовский

tokiais atvejais valstybės narės užtikrina patikimą žemės ūkio paskirties sklypų identifikavimą ir ypač reikalauja, kad pagalbos už plotus paraiškose būtų pateikti duomenys arba kartu su jais būtų pateikiami kompetentingos institucijos nustatyti dokumentai, pagal kuriuos būtų galima nustatyti kiekvieno žemės ūkio paskirties sklypo vietą ir jį išmatuoti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

olivodlingsskifte: ett jordbruksskifte med olivträd, enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga xxiv till kommissionens förordning (eg) nr 1973/2004,

Литовский

1 b) alyvmedžių sklypas – tai alyvmedžiais apsodintas žemės ūkio paskirties sklypas, kaip apibrėžta komisijos reglamento (eb) nr. 1973/2004 xxiv priedo 1 punkto a papunktyje;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(4) begreppen "jordbruksskifte" och "grovfoderareal" bör förtydligas för att säkerställa att skiften deklareras och identifieras korrekt.

Литовский

(4) siekiant užtikrinti teisingą sklypų deklaravimą ir identifikavimą, reikėtų paaiškinti "žemės ūkio paskirties sklypo" ir "pašarų ploto" sąvokas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

(3) för att underlätta beräkningen av enhetsvärdet för stödrättigheterna bör det införas tydliga regler om avrundning av siffror och en möjlighet att dela upp befintliga stödrättigheter i de fall då storleken på det jordbruksskifte som deklarerats eller överförts med stödrättigheterna endast uppgår till en liten del av arealen.

Литовский

(3) siekiant palengvinti teisių į išmokas vieneto vertės apskaičiavimą, reikėtų nustatyti aiškias skaičių suapvalinimo taisykles ir galimybę esamas teises į išmoką dalyti į dalis, jei deklaruojamo ar perduodamo su teise sklypo dydis sudaro tiktai dalį hektarų.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de jordbruksskiften som kontrollerades, de som mättes upp (i tillämpliga fall även antalet olivträd och deras placering på skiftet), mätresultatet för varje uppmätt jordbruksskifte och de mätmetoder som användes.”

Литовский

patikrinti žemės ūkio paskirties sklypai, išmatuoti žemės ūkio paskirties sklypai, įskaitant, kai taikoma, alyvmedžių skaičių ir jų išsidėstymą sklype, kiekvieno išmatuoto žemės ūkio paskirties sklypo matavimų rezultatai ir naudoti matavimo būdai“;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,777,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK