Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- namnen på ägarna av varje jordbruksskifte,
- kiekvieno sklypo savininko pavardė,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
endast en ansökan om arealersättning får lämnas in per jordbruksskifte och regleringsår.
atitinkamais rinkos metais dėl bet kurio dirbamo žemės sklypo galima pateikti ne daugiau kaip vieną paraišką išmokai už plotą gauti.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
f) jordbruksskifte: ett sammanhängande stycke jord enligt definitionen i fastighetsregistret,
f) "sklypas" – ištisinis žemės plotas, kaip apibrėžta žemės registre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det bör endast vara tillåtet att lämna in en ansökan om arealersättning per jordbruksskifte och regleringsår.
turėtų būti leidžiama pateikti tik vieną paraišką skirti išmokai už bet kurį žemės sklypą, dirbamą nurodytais rinkos metais.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
p jordbruksskifte: ett sammanhängande markområde på vilket en enda jordbrukare odlar en enda gröda.
- žemės ūkio paskirties sklypas – tai vientisas žemės plotas, kuriame vienas ūkininkas augina vienos rūšies kultūrą.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jordbruksskifte: en sammanhängande markareal där en enskild jordbrukare odlar grödor ur en bestämd odlingsgrupp,
žemės ūkio paskirties sklypas – tai vientisas žemės plotas, kuriame vienas ūkininkas augina vienos rūšies kultūrą;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
jordbruksskifte ett stycke sammanhängande jordbruksmark som deklareras av en jordbrukare och som inte omfattar mer än en odlingsgrupp;
žemės ūkio paskirties sklypas vieno ūkininko deklaruotas vientisas žemės plotas, kuriame auginami tik vienos grupės pasėliai;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
den högsta toleransen för varje jordbruksskifte får inte, i absoluta tal, överstiga 1,0 hektar."
vis dėlto, didžiausia paklaida, taikoma kiekvienam žemės ūkio paskirties sklypui išreikšta absoliutine verte, neviršija 1,0 ha."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
när det gäller de arealbaserade direktstöden ska varje medlemsstat fastställa den minsta areal ett jordbruksskifte ska ha för att kunna omfattas av en ansökan.
su plotu siejamų tiesioginių išmokų atveju kiekviena valstybė narė nustato mažiausią žemės ūkio paskirties sklypų, dėl kurių galima pateikti paraiškas, dydį.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
c) de jordbruksskiften som kontrollerades eller mättes upp samt mätresultatet för varje uppmätt jordbruksskifte, och de mätmetoder som användes.
c) patikrinti žemės ūkio paskirties sklypai, išmatuoti žemės ūkio paskirties sklypai, kiekvieno išmatuoto sklypo matavimų rezultatai ir naudoti matavimo būdai;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"1a) jordbruksskifte: en sammanhängande markareal där en enskild jordbrukare odlar grödor ur en bestämd odlingsgrupp,
"1 a) žemės ūkio paskirties sklypas – tai vientisas žemės plotas, kuriame vienas ūkininkas augina vienos rūšies kultūrą;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c) vilka jordbruksskiften som har kontrollerats, vilka jordbruksskiften som har uppmätts samt mätresultatet för varje uppmätt jordbruksskifte och vilka mätmetoder som använts.
c) patikrinti žemės ūkio paskirties sklypai, išmatuoti žemės ūkio paskirties sklypai, kiekvieno išmatuoto sklypo matavimo rezultatai ir taikyti matavimo būdai;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(21) kontroller på plats av jordbrukare som lämnar in stödansökningar behöver inte nödvändigtvis avse varje enskilt djur eller varje enskilt jordbruksskifte.
(21) Ūkininkų, kurie kreipiasi dėl pagalbos, tikrinimų vietoje metu nebūtina tikrinti kiekvieno atskiro gyvulio ar žemės ūkio sklypo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i sådana fall skall medlemsstaterna säkerställa att jordbruksskiftena identifieras på ett tillförlitligt sätt och särskilt kräva att arealstödsansökningar förses med de uppgifter eller åtföljs av de handlingar som den behöriga myndigheten fastställer och som gör det möjligt att lokalisera och mäta upp varje enskilt jordbruksskifte.
tokiais atvejais valstybės narės užtikrina patikimą žemės ūkio paskirties sklypų identifikavimą ir ypač reikalauja, kad pagalbos už plotus paraiškose būtų pateikti duomenys arba kartu su jais būtų pateikiami kompetentingos institucijos nustatyti dokumentai, pagal kuriuos būtų galima nustatyti kiekvieno žemės ūkio paskirties sklypo vietą ir jį išmatuoti.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
olivodlingsskifte: ett jordbruksskifte med olivträd, enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga xxiv till kommissionens förordning (eg) nr 1973/2004,
1 b) alyvmedžių sklypas – tai alyvmedžiais apsodintas žemės ūkio paskirties sklypas, kaip apibrėžta komisijos reglamento (eb) nr. 1973/2004 xxiv priedo 1 punkto a papunktyje;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(4) begreppen "jordbruksskifte" och "grovfoderareal" bör förtydligas för att säkerställa att skiften deklareras och identifieras korrekt.
(4) siekiant užtikrinti teisingą sklypų deklaravimą ir identifikavimą, reikėtų paaiškinti "žemės ūkio paskirties sklypo" ir "pašarų ploto" sąvokas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3) för att underlätta beräkningen av enhetsvärdet för stödrättigheterna bör det införas tydliga regler om avrundning av siffror och en möjlighet att dela upp befintliga stödrättigheter i de fall då storleken på det jordbruksskifte som deklarerats eller överförts med stödrättigheterna endast uppgår till en liten del av arealen.
(3) siekiant palengvinti teisių į išmokas vieneto vertės apskaičiavimą, reikėtų nustatyti aiškias skaičių suapvalinimo taisykles ir galimybę esamas teises į išmoką dalyti į dalis, jei deklaruojamo ar perduodamo su teise sklypo dydis sudaro tiktai dalį hektarų.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de jordbruksskiften som kontrollerades, de som mättes upp (i tillämpliga fall även antalet olivträd och deras placering på skiftet), mätresultatet för varje uppmätt jordbruksskifte och de mätmetoder som användes.”
patikrinti žemės ūkio paskirties sklypai, išmatuoti žemės ūkio paskirties sklypai, įskaitant, kai taikoma, alyvmedžių skaičių ir jų išsidėstymą sklype, kiekvieno išmatuoto žemės ūkio paskirties sklypo matavimų rezultatai ir naudoti matavimo būdai“;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: