Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
till att tänka ut konstarbeten, till att arbeta i guld, silver och koppar,
kad sugebėtų viską padaryti iš aukso, sidabro, vario,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
både till att tänka ut konstarbeten och till att arbeta i guld, silver och koppar,
padaryti įvairių meniškų dalykų iš aukso, sidabro ir vario,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
till att smida stenar för infattning: och till att snida i trä, korteligen, till att utföra alla slags konstarbeten.
taip pat iškalti akmenį ir drožti medįvisus menininko darbus padaryti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aram var din handelsvän, ty du var rik på konstarbeten; karbunkelstenar, purpurrött tyg, brokiga vävnader och fint linne. koraller och rubiner gåvo de dig såsom betalning.
sirai savo brangakmenius, raudoną purpurą, margus audinius, drobę, koralus ir rubinus keitė į daugybę tavo gaminių.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och ännu fortgå de i sin synd; av sitt silver göra de sig gjutna beläten, avgudar efter sitt eget förstånd, alltsammans konstarbetares verk. till sådana ställa de sina böner; under det att de slakta människor, giva de sin hyllningskyss åt kalvar.
dabar jie nusideda dar labiau: lieja sidabrinius atvaizdus, stabus pagal savo sugebėjimus. tai yra amatininkų darbas. jie ragina: “Žmonės, kurie aukoja, tebučiuoja veršius!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: