Вы искали: miljöskyddsnivå (Шведский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Lithuanian

Информация

Swedish

miljöskyddsnivå

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

säkerställa en hög och enhetlig miljöskyddsnivå,

Литовский

užtikrinti aukštą vienodą aplinkos apsaugos lygį;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) säkerställa en hög och enhetlig miljöskyddsnivå,

Литовский

a) užtikrinti aukštą vienodą aplinkos apsaugos lygį;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

behandling av biologiskt avfall på ett sätt som motsvarar en hög miljöskyddsnivå,

Литовский

biologinių atliekų apdorojimą tokiu būdu, kuriuo įgyvendinama aukšto lygio aplinkos apsauga;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för huta l.w., investeringar i företagets varmvalsverk, lyftanordningar och miljöskyddsnivå.

Литовский

w., investuojama pagal bendrovės karšto valcavimo gamyklų projektą, į kėlimo įrangą bei aplinkosaugos sritį.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det sjunde miljöhandlingsprogrammet ska bidra till en hög miljöskyddsnivå och hög livskvalitet och välbefinnande för medborgarna.

Литовский

Įgyvendinant 7-ąją avp padedama užtikrinti aukšto lygio aplinkos apsaugą ir geresnę piliečių gyvenimo kokybę bei gerovę.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

— uppnå en hög miljöskyddsnivå, med beaktande av de olikartade förhållandena i gemenskapens olika regioner,

Литовский

— užtikrinti aukštą aplinkos apsaugos lygį, atsižvelgiant į atskirų bendrijos regionų sąlygų įvairovę,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

- att garantera en hög miljöskyddsnivå med beaktande av den stora mångfald som råder i gemenskapens olika regioner,

Литовский

- užtikrinti aukštą aplinkos apsaugos lygį, atsižvelgiant į atskirų bendrijos regionų sąlygų įvairovę.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att säkerställa en hög miljöskyddsnivå och en effektiv kontroll måste företag som tar hand om och återvinner avfall omfattas av tillståndsplikt och inspekteras.

Литовский

kadangi, siekiant užtikrinti aukštą apsaugos lygį ir veiksmingą kontrolę, būtina numatyti atliekų šalinimu ir panaudojimu užsiimančių įmonių tvirtinimą ir patikrinimą;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bästa tillgängliga teknik för behandling, återvinning och materialåtervinning bör användas under förutsättning att människors hälsa och en hög miljöskyddsnivå kan garanteras.

Литовский

turėtų būti naudojamos geriausiai prieinamos apdorojimo, utilizavimo ir perdirbimo technologijos, jei jomis užtikrinama žmonių sveikatos ir aplinkos apsauga.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom bör en beskrivning av de åtgärder den ekonomiska aktören tillämpar för att garantera samma miljöskyddsnivå godtas som alternativt bevis till de registrerade systemen för miljöledning.

Литовский

be to, aplinkosaugos vadybos registracijos sistemoms alternatyviu įrodymu galima pripažinti ūkio subjekto taikytų priemonių, užtikrinančių tokį pat aplinkos apsaugos lygį, aprašymą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de tekniska kraven för typgodkännande av motorfordon med avseende på utsläpp bör därför harmoniseras för att kraven inte ska skilja sig åt mellan olika medlemsstater och för att säkerställa en hög miljöskyddsnivå.

Литовский

todėl motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo techniniai reikalavimai dėl išmetamųjų teršalų turėtų būti suderinti, kad skirtingose valstybėse narėse reikalavimai nesiskirtų ir būtų užtikrintas aukštas aplinkos apsaugos lygis.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(11) för att säkerställa en hög miljöskyddsnivå och en effektiv kontroll måste företag som bortskaffar och återvinner avfall omfattas av tillståndsplikt och inspekteras.

Литовский

(11) siekiant užtikrinti aukštą apsaugos lygį ir veiksmingą kontrolę, būtina numatyti atliekų šalinimu ir panaudojimu užsiimančių įmonių tvirtinimą ir patikrinimą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen anser att förenade kungarikets åtaganden strikt begränsar de stödberättigande kostnaderna till de ytterligare investeringskostnader som krävs för att nå miljömålen och i samtliga ärenden tar hänsyn till en jämförbar investering med jämförbar kapacitet som inte ger samma miljöskyddsnivå.

Литовский

komisija mano, kad pagal jungtinės karalystės įsipareigojimus tinkamos finansuoti išlaidos apribojamos tik papildomomis investicijų išlaidomis, kurios yra reikalingos aplinkosaugos tikslams pasiekti, ir visais atvejais atsižvelgiama į investicijas į panašius pajėgumus, kuriomis nesukuriamas toks pat aplinkos apsaugos lygis.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna rapport kommer att innehålla en beskrivning för varje stödmottagare av vilken jämförelse som använts för att från de stödberättigande kostnaderna dra av den tekniskt jämförbara referensinvestering som inte ger samma miljöskyddsnivå, i överensstämmelse med de principer som anges i punkt 37 i miljöstödsriktlinjerna.

Литовский

Šioje ataskaitoje bus aprašyta, kokį lyginamąjį koeficientą taikė kiekvienas naudos gavėjas iš tinkamų finansuoti išlaidų atimdamas techniškai panašios orientacinės investicijos išlaidas, kuriomis nesukuriamas toks pats aplinkos apsaugos lygis, pagal rekomendacijų dėl pagalbos aplinkos apsaugai 37 punkte nurodytą principą.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

syftet med detta direktiv är framför allt att främja att en hög miljöskyddsnivå och förbättring av miljöns kvalitet integreras i unionens politik i enlighet med principen om hållbar utveckling i artikel 37 i europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

Литовский

visų pirma šia direktyva siekiama skatinti į sąjungos politiką integruoti aukšto lygio aplinkos apsaugą ir aplinkos kokybės gerinimą pagal tvaraus vystymosi principą, kaip nustatyta europos sąjungos pagrindinių teisių chartijos 37 straipsnyje.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

- en redogörelse för de kontroller, inklusive resultatet av dem, som har påvisat en säkerhets- och miljöskyddsnivå som minst är likvärdig med den som krävs i eller flera av de relevanta särdirektiven.

Литовский

- bandymų ir jų rezultatų, įrodančių bent lygiavertį numatytajam vienoje arba daugiau atitinkamų atskirųjų direktyvų saugos ir aplinkos apsaugos lygiui, aprašymo,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att den inre marknaden skall fungera för ämnen som sådana eller i beredningar, samtidigt som man sörjer för en hög hälso- och miljöskyddsnivå, bör det fastställas regler om ett klassificerings- och märkningsregister.

Литовский

tam, kad veiktų cheminių medžiagų — atskirų arba esančių preparatų sudėtyje, vidaus rinka ir tuo pat metu būtų užtikrintas aukštas žmonių sveikatos bei aplinkos apsaugos lygis, reikėtų patvirtinti klasifikavimo ir ženklinimo inventoriaus taisykles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när visst avfall upphör att vara avfall, genom att fastställa sådana kriterier för när avfall upphör att vara avfall som garanterar en hög miljöskyddsnivå och ger en miljömässig och ekonomisk fördel. kategorier av avfall för vilka man kan tänka sig att utforma specifikationer och kriterier för när de upphör att vara avfall är bland annat byggnads- och rivningsavfall, vissa former av aska och slagg, metallskrot, ballastmaterial, däck, textilier, kompost, returpapper och glas.

Литовский

kokiomis sąlygomis tam tikros atliekos nustoja būti atliekomis, nustatant „nebelaikymo atliekomis“ kriterijus, kurie užtikrintų aukšto lygio aplinkos apsaugą ir naudą aplinkai bei ekonomikai; galimoms atliekų kategorijoms, dėl kurių turėtų būti parengtos „nebelaikymo atliekomis“ specifikacijos ir kriterijai, be kita ko, priskiriamos statybinės ir griovimo atliekos, kai kurios pelenų ir šlakų rūšys, metalo laužas, užpildai, padangos, audiniai, kompostas, popieriaus atliekos ir stiklas.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,343,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK