Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inget avdrag med anledning av den överenskomna schablonersättningen
susitarus dėl bendro atlygio, atlygis už kapitalo investiciją nemažinamas
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(vi) inget avdrag med anledning av den överenskomna schablonersättningen
(vi) susitarus dėl bendro atlygio, atlygis už kapitalo investiciją nemažinamas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enligt kommissionens uppfattning bör bankens ekonomiska resultat inte ha någon betydelse för att bestämma storleken på schablonersättningen.
komisijos nuomone, finansiniai banko rezultatai neturėtų būti svarbūs bendro atlygio dydžiui nustatyti.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enligt kommissionens uppfattning bör bankens ekonomiska resultat inte ha någon betydelse för att bestämma storleken på schablonersättningen. en sådan ersättning bör definitivt inte vara beroende av den vinst som westlb kan generera, utan av risken för delstaten och den potentiella nyttan för banken av överföringen av tillgångarna.
toks atlygis kaip tik neturėtų priklausyti nuo westlb gauto faktinio pelno, bet nuo rizikos dydžio Žemei ir nuo turto perkėlimo potencialios naudos bankui.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
delstaten får en schablonersättning vars storlek bör avspegla båda dessa aspekter på ersättningen för ett ”normalt” kapitaltillskott.
Žemė gauna bendrą (suminį) atlygį, kuriame turėtų atsispindėti abu šie atlygio už „įprastą“ kapitalo investiciją aspektai.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество: