Вы искали: vetenskapsmän (Шведский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Lithuanian

Информация

Swedish

vetenskapsmän

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Литовский

Информация

Шведский

samhällsforskare och vetenskapsmän inom humaniora skapar kunskap.

Литовский

es ir pasaulinės tendencijos šiuolaikinių visuomenių gyvensenos, ių, vertybių, vartojimo požiūrių model ir

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det har även utbildat tänkare, vetenskapsmän, tonsättare och politiker.

Литовский

be to, jame studijavo mąstytojų, mokslininkų, muzikantų ir politikų.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

målgrupperna är såväl barn och ungdomar som naturälskare och vetenskapsmän.”

Литовский

projektas ypač skiriamas vaikams ir jauniems žmonėms, taip pat ir gamtos mylėtojams bei mokslininkams.“

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

b) studiebesök och utbytesprogram för vetenskapsmän, forskare och tekniska experter.

Литовский

b) mokslininkų, mokslo darbuotojų ir techninių ekspertų vizitai bei jų mainai;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vetenskapliga publikationer är tillgängliga över hela världen och vetenskapsmän är vana vid internationellt samarbete.

Литовский

moksliniai straipsniai prieinami visame pasaulyje, o mokslininkai įpratę bendradarbiauti pasauliniu mastu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

e) utbildning av arbetstagare, vetenskapsmän, lärare samt teknisk personal och ledningspersonal,

Литовский

e) mokyti darbuotojus, mokslininkus, švietimo darbuotojus, techninį bei valdymo personalą;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det ck vetenskapsmän att vilja utforska dessa platser och ta hem djur och växter till europas museer.

Литовский

tai skatino mokslininkus tirti tuos kraštus ir atvežti tenykščių gyvūnų bei augalų į europos muziejus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) kritiskt granska den riskbedömning som görs av vetenskapsmän som tillhör olika organisationer i medlemsstaterna,

Литовский

a) kritiškai išnagrinėja valstybių narių organizacijoms priklausančių mokslininkų atitinkamos rizikos įvertinimus;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de vetenskapsmän som samlatsinom ramen för forskningsprojektet repro-dott har lyckats åstadkomma en provrörsbefruktning av tonfiskägg.

Литовский

mokslinio projekto repro-dott suburtiemsmokslininkams pavyko apvaisinti raudonojo tunokiaušinėlius in-vitro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom syftar projektet till att stärka interaktionen och samarbetet mellan ctbto och vetenskapsmän och vetenskapliga institutioner i dessa regioner.

Литовский

be to, projektu siekiama sustiprinti ctbto ir šių regionų mokslininkų ir mokslo institucijų sąveiką ir bendradarbiavimą.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta anslag är avsett att täcka kostnaden för samordning av centrumet och tematiska nätverk av vetenskapsmän och experter på internationell nivå.

Литовский

Šie asignavimai skirti tarptautinio lygmens centro veiklos koordinavimo su mokslininkų ir ekspertų tematiniais tinklais išlaidoms padengti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

härifrån kommer många av världens mest berömda vetenskapsmän, upp nnare, konstnärer tonsättare, artister och framgångsrika idrottsmän.

Литовский

europoje gimė daug garsių pasaulio mokslininkų, atradėjų, dailininkų ir kompozitorių, populiarių pramogų pasaulio atstovų ir pergales skinančių sportininkų.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

framför allt krävs fler kvinnor i yrkeslivet och fler vetenskapsmän (av båda könen) som kan ägna sig åt angelägen forskning.

Литовский

visų pirma reikia, kad daugiau moterų rinktųsi profesinę karjerą ir daugiau abiejų lyčių mokslininkų vykdytų pačius svarbiausius mokslinius tyrimus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

inom ramen för en studie från euroscience samlades vetenskapsmän från den europeiska industrin för att fastställa de två faktorer som mest påverkar motivationen hos och anställningsförhållandena för forskare som är verksamma inom eu.

Литовский

„visų pirma leiskite jums karštai padėkoti už man suteiktą didelę garbę ir pasitikėjimą, kurį parodėte paskirdami mane komiteto pirmininku.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det stärker samverkan och spetskompetens bland vetenskapsmän och ingenjörer i unionen, förstärker synergin med och mellan nationella budgetar och tjänar som kontaktpunkt för samverkan med partner utanför europa.

Литовский

tokia parama stiprina sąjungos mokslininkų ir inžinierių bendradarbiavimą bei mokslo pažangumą, didina sinergiją su nacionaliniais biudžetais ir tarp jų, tampa pagrindu bendradarbiauti su partneriais už europos ribų.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förutom att ledamöterna skall ha ett erkänt anseende som vetenskapsmän och forskare, bör ledamöterna som kollektiv tillföra bredare erfarenheter, inte bara från europa utan också från andra forskningsintensiva delar av världen.

Литовский

kiekvienas mokslo tarybos narys, be jokios abejonės būdamas autoritetingas mokslininkas ir mokslinis tyrinėtojas, turėtų praturtinti bendrą tarybos patirtį, kuri buvo įgyta ne tik europoje, bet ir kitose pasaulio dalyse, kuriose atliekami intensyvūs moksliniai tyrimai.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

syftet med rapporterna är att föra samman europeiska vetenskapsmän på toppnivå med de tjänstemän som sysslar med folkhälsa och statistik i alla eu-länder för att de tillsammans ska bidra till systemet för information och kunskap om hälsa.

Литовский

ataskaitų rengimo tikslas yra sutelkti kartu žymiausius europos mokslininkus ir pareigūnus iš visų es šalių, dirbančius visuomenės sveikatos ir statistikos srityse, kad jie visi kartu prisidėtų kurdami europos sveikatos informacijos ir žinių sistemą.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en rådgivande nämnd för framtida och ny teknik, däribland vetenskapsmän och tekniker med högsta renommé och sakkunskap, kommer att tillhandahålla synpunkter från berörda parter på den övergripande vetenskapliga och tekniska strategin, inklusive råd om fastställande av arbetsprogrammet.

Литовский

abt patariamoji taryba, įskaitant nepriekaištingos reputacijos ir didelės kompetencijos mokslininkus ir inžinierius, pateiks suinteresuotųjų subjektų nuomonę dėl bendros mokslinės ir technologinės strategijos, įskaitant rekomendacijas dėl darbo programos nustatymo.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det vetenskapliga rådet ska bestå av vetenskapsmän, ingenjörer och forskare med högsta anseende och lämplig sakkunskap, däribland både kvinnor och män i olika åldersgrupper vilka representerar ett stort antal forskningsområden och agerar i egenskap av individer, oberoende gentemot utomstående intressen.

Литовский

mokslo tarybą sudaro nepriekaištingos reputacijos ir atitinkamos kompetencijos mokslininkai, inžinieriai ir mokslo darbuotojai – įvairių amžiaus grupių moterys ir vyrai, – atstovaujantys kuo įvairesnėms mokslinių tyrimų sritims ir sprendimus priimantys asmeniškai, nepriklausomai nuo išorės interesų.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta bör visserligen ge landets vetenskapsmän möjlighet att skaffa sig erfarenhet av att hantera farliga patogener som sars coronavirus eller virus som ger upphov till virala hemorragiska febrar, men det kan också medföra risker, särskilt i de länder som inte är i stånd att avsätta tillräckliga medel för att långsiktigt underhålla sina anläggningar och som inte tillräckligt utbildar sin personal.

Литовский

nors tai turėtų užtikrinti šalių mokslininkams galimybę įgyti patirties tvarkant pavojingus patogenus, pavyzdžiui sars koronavirusus arba virusinės hemoraginės karštligės virusus, tai taip pat gali kelti tam tikrą riziką, visų pirma šalyse, kurios neturi galimybių skirti pakankamai lėšų ilgalaikiam objektų eksploatavimui ir neužtikrina reikiamo personalo mokymo.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,525,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK