Вы искали: bidragsansökningar (Шведский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Maltese

Информация

Swedish

bidragsansökningar

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Мальтийский

Информация

Шведский

de börocksåingåsomenstandarddeliinternationellaorganisationers bidragsansökningar.

Мальтийский

għandhom ukoll isiru element standard f’app-likazzjonijietta’ għotja minn organizzazzjonijietinternazzjonali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

slutdatum för inlämnande av bidragsansökningar

Мальтийский

l-impjegati għandhom dritt għallbenefiċċji kollha ta’ hawn fuq.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

b) det varje år fastställs en period för ingivandet av bidragsansökningar,

Мальтийский

(b) perjodu wieħed jiġi stabbilit biex jintbagħtu l-applikazzjonijiet għal-laġġu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den bedÖmning av bidragsansÖkningar som gjordes av kommissionen och medlemsstaternas fÖrvaltningsmyndigheter gav begrÄnsat mervÄrde

Мальтийский

Żdied ftit valur millevalwazzjoni talapplikazzjonijiet gĦallgĦotja millkummissjoni umillawtoritajiet ta’ Ġestjoni talistati membri

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den vägledning för bidragsansökningar om bidrag som tagits fram för projektansvariga var på 32 sidor.

Мальтийский

il-gwida għal promoturi għat-talba tal-pagament kien fiha 32 paġna b’kollox.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

detta börleda till en snabbare behandlingav bidragsansökningar och betalningar och ett minskat behov av byråkratiskaförfaranden.

Мальтийский

dan għandujirriżulta f’ipproċessar aktarrapiduta’ applikazzjonijiet għal għotjiet u pagamenti u anqas ħtieġa għal proċeduri burokratiċi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

e) datum för perioder och tidsfrister i samband med såväl överlåtelser av bidragsrätter som bidragsansökningar.

Мальтийский

(e) id-dati li jikkonċernaw il-perijodi u t-temm taż-żmien relatati mat-trasferimenti ta'drittijiet u ma'l-applikazzjonijiet għall-premium.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

för att en ändamålsenlig övervakning och utvärdering ska bli möjlig bör projektmålenfastställas och kvantifierasi bidragsansökningar ochfinansieringsbeslut,itermer av output ochresultat.

Мальтийский

biexikunu possibbli monitoraġġ u´evalwazzjoni effettivi,l-objettivital-proġetti għandhomikunu definitiu´kkwantifikatifl-applikazzjonijiet għall-għotjau´fid-deċiżjonijiettal-finanzjament,f’termini tal-prodotti u´r-riżultati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

4. för det nationella programmet bör det fastställas bestämmelser om inlämnande av bidragsansökningar och om vilka uppgifter dessa bör innehålla för att underlätta handläggningen.

Мальтийский

(4) billi għandhom ikunu adottati regoli dettaljati dwar kif l-applikazzjonijiet għal għajnuna skond il-programmi nazzjonali li għandhom ikunu ppreżentati u l-informazzjoni li għandu jkun fihom sabiex jitħaffef l-eżami tagħhom;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

för att kommissionen ska kunna garantera att alla bidragsansökningar behandlas lika och att alla aspekter av ansökningarna täcks är det av störstaviktattdetfinnsenlämpligram medinternariktlinjeroch checklistor och att denna ram tillämpas systematiskt.

Мальтийский

sabiex il-kummissjoni tassigura li l-applikazzjonijiet għall-għotjiet kollha jiġuttrattatib’modugwaliulil-aspettikollhatal-applikazzjonijiet humakoperti,qafasxieraquapplikatb’modsistematikulijinkludi linji gwidainterniulistita’kontrollihuwaessenzjali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. varje producent skall underrättas om storleken på sitt individuella tak så snart som möjligt och senast en vecka innan perioden för inlämnande av bidragsansökningar för år 2000 börjar.

Мальтийский

2. kull produttur għandu jiġi mgħarraf bl-ammont tal-limitu tiegħu malajr kemm jista'jkun u l-aktar tard ġimgħa qabel ma jibda l-perjodu taż-żmien tas-sottomissjoni ta'l-applikazzjonijiet rigward is-sena 2000.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

isinauppdateraderiktlinjersomutfär-dades 2009fastställde kommissionen att en kvalitetssäkringskontroll av bedömningarna vid bidragsansökningar skulle utgöra en del av de nationella myndighe-ternassekundära kontroller av de nationella programkontoren.

Мальтийский

kifstabbilitmil-linjigwidaaġġornati tal-kummissjonili nħarġufl-2009,jeħtieġ likontrolltal-assigurazzjonital-kwalità fuq ilvalutazzjonijiet talapplikazzjonijiet għall-għotjiet ikun parti mill-kon-trollisekondarjital-awtoritajiet nazzjo-nalifuql-aġenziji nazzjonali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

nr 4: kommissionen bör ha ett närmare samarbete med globala fonden för att påskynda genomförandet av programmen genom att ge tekniskt stödtill mottagarländerna,föratt hjälpatillatt utarbeta bidragsansökningar och genomföra bidragsöverenskommelser.

Мальтийский

nru 4: il-kummissjoni għandha taħdem aktar mill-qrib malfond globali biex tgħaġġel l-implimentazzjoni talprogrammi tiegħu billi tipprovdi sostenn ta’ għajnuna teknika lillpajjiżi benefiċjari, kemm fil- preparazzjoni tal-applikazzjonijiet għallgħotjiet u kif ukoll flimplimentazzjoni ta’ kuntrattita’ għotjiet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 17.2 och 32.7 får medlemsstaterna fastställa perioder och datum för inlämnande av bidragsansökningar och det antal ansökningar som en producent får lämna in per bidragssystem och kalenderår.

Мальтийский

2. mingħajr preġudizzju għall-artikoli 17(2) u 32(7), l-istati membri jistgħu jistabbilixxu l-perjodi taż-żmien u d-dati tas-sottomissjoni ta'l-applikazzjonijiet għall-premium u n-numru ta'l-applikazzjonijiet li l-produtturi jistgħu jissottomettu għal kull skema ta'premiumijiet u s-sena kalendarja.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

denna”kostnadsfriakonsulttjänst” bidrogi’stor utsträckning till att uppmuntra människor att lämna in bidragsansökningar eftersomframförallt oerfarnainitiativtagaretill småprojektannarskanskeskullehablivitavskräcktaavde långdragna och komplexaförfarandena(se punkt 70).

Мальтийский

danis-‘servizzta'konsulenza bla ħlas' kien fattur importanti fl-inkoraġġiment tal- applikazzjonijiet talgħotjiet minħabbalipromoturita'proġettiżgħar mingħajr esperjenza, b'mod partikolari, setgħu jaqtgħu qalbhom minħabba proċedurifit-tul u kkumplikati(aral-paragrafu 70).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

a) juridiska personer, undantagsvis får bidragsansökningar lämnas in av enheter som inte har någon rättskapacitet enligt tillämplig nationell lagstiftning, under förutsättning att deras företrädare har förmåga att ingå rättsliga förpliktelser på deras vägnar och att ta på sig ekonomiskt ansvar.

Мальтийский

(a) persuni legali; b’mod eċċezzjonali, jistgħu jkunu eliġibbli applikazzjonijiet għall-għotjiet jekk sottomessi minn entitajiet mingħajr personalità legali skond il-liġi nazzjonali applikabbli, bil-kondizzjoni li r-rappreżentanti tagħhom ikollhom il-kapaċità jidħlu għall-obbligi legali għan-nom tagħhom u jassumu r-responsabbiltà finanzjarja.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(4) för det särskilda bidraget och am-och dikobidraget får medlemsstaterna enligt artikel 30 i förordning (eg) nr 2342/1999 fastställa perioder och datum för inlämnande av bidragsansökningar och även fastställa antalet ansökningar som en producent får inkomma med per bidragsordning och kalenderår. detta motiveras av kraven på god förvaltning och bidragskontroll. av samma skäl som för slaktbidrag bör bestämmelserna även omfatta detta bidrag.

Мальтийский

(4) skond l-artikolu 30 tar-regolament (ke) nru 2342/1999, l-istati membri jistgħu jiffissaw il-perjodi taż-żmien u d-dati għas-sottomissjoni ta'l-applikazzjonijiet għall-premiums speċjali u għall-premiums għall-baqar li jreddgħu u jistgħu jillimitaw in-numru ta'l-applikazzjonijiet li kull produttur jista'jissottometti għal kull skema tal-premiums f’kull sena kalendarja. dan huwa ġġustifikat fuq il-bażi ta'amministrazzjoni soda u bil-ħsieb tal-monitoraġġ tal-premiums. Ġaladarba dawn ir-raġunijiet huma validi wkoll għall-premjum għall-qatla, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw ukoll għal dan ta'l-aħħar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,871,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK