Вы искали: centralmyndigheter (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

centralmyndigheter

Немецкий

zentrale behörden

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samarbete mellan centralmyndigheter

Немецкий

zusammenarbeit zwischen den zentralen behÖrden

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kapitel v – samarbete mellan centralmyndigheter

Немецкий

kapitel v – zusammenarbeit zwischen den zentralen behörden

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samarbete mellan centralmyndigheter i frÅgor om fÖrÄldraansvar

Немецкий

zusammenarbeit zwischen den zentralen behÖrden bei verfahren betreffend die elterliche verantwortung

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

samarbete mellan centralmyndigheter om föräldraansvar föreskrivs i förordningen.

Немецкий

die verordnung sieht vor, dass die zentralen behörden in verfahren betreffend die elterliche verantwortung zusammenarbeiten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

namn, adress och sätt att kontakt med de centralmyndigheter som har utsetts enligt artikel 55,

Немецкий

die namen und anschriften der zentralen behörden gemäß artikel 55 sowie die technischen kommunikationsmittel;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

inrättandet av centralmyndigheter och frågan om dessa myndigheters allmänna funktioner omfattas av liknande regler.

Немецкий

bei der benennung der zentralen behörden und den allgemeinen aufgaben der behörden beispielsweise werden ähnliche regelungen zugrunde gelegt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

namn, adress och sätt att komma i kontakt med de centralmyndigheter som har utsetts enligt denna artikel,

Немецкий

namen und anschriften der nach maßgabe dieses artikels benannten zentralen behörden einschließlich der vorhandenen technischen einrichtungen zur nachrichtenübermittlung,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) namn, adress och sätt att komma i kontakt med de centralmyndigheter som har utsetts enligt artikel 53,

Немецкий

a) die namen und anschriften der zentralen behörden gemäß artikel 53 sowie die technischen kommunikationsmittel,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

centralmyndigheter bör upprättas i medlemsstaterna för att samarbeta, både generellt och i enskilda ärenden, för att underlätta indrivning av underhållsbidrag.

Немецкий

um die beitreibung der unterhaltszahlungen zu erleichtern, sollen in den mitgliedstaaten zentrale behörden eingerichtet werden, die sowohl in allgemeinen fragen als auch im einzelfall zusammenarbeiten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

domstolarna skall samarbeta vid tillämpningen av denna artikel, antingen direkt eller via de centralmyndigheter som har utsetts i enlighet med artikel 55.

Немецкий

die gerichte arbeiten für die zwecke dieses artikels entweder direkt oder über die nach artikel 55 bestimmten zentralen behörden zusammen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

varje medlemsstat skall utse en eller flera centralmyndigheter med uppgift att bistå vid tillämpningen av denna förordning och skall ange deras territoriella eller materiella befogenheter.

Немецкий

jeder mitgliedstaat bestimmt eine oder mehrere zentrale behörden, die ihn bei der anwendung dieser verordnung unterstützen, und legt ihre räumliche oder sachliche zuständigkeit fest.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vissa centralmyndigheter klagar över att myndigheterna i andra länder skickar över ofullständiga akter eller tvärtom kräver för många handlingar, till exempel för ansökningar om rättshjälp.

Немецкий

einige zentrale behörden beklagen sich über schwierigkeiten in ihren beziehungen zu ihren partnerinstanzen in manchen ländern, die ihnen unvollständige akten übermitteln oder im gegenteil immer mehr unterlagen verlangen, beispielsweise bei anträgen auf prozesskostenhilfe.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

varje hänvisning till den statens organ eller myndigheter, utom centralmyndigheter, avse de organ eller myndigheter som är bemyndigade att vidta åtgärder inom den relevanta territoriella enheten,

Немецкий

auf stellen oder behörden dieses staates, die nicht zentrale behörden sind, als verweisung auf die stellen oder behörden zu verstehen, die in der betreffenden gebietseinheit handlungsbefugt sind;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vilka uppgifter bör anförtros centralmyndigheter med ansvar för samarbete om underhållsskyldighet (översändande av uppgifter, lokalisering av den underhållsskyldige, efterforskande av egendom)?

Немецкий

soll den für die zusammenarbeit in unterhaltssachen zuständigen zentralen behörden die Übermittlung von auskünften, die feststellung des aufenthaltsorts von unterhaltspflichtigen und die sammlung von informationen über ihr vermögen übertragen werden?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för vissa medlemsstater leder skyldigheten att tillhandahålla centralmyndigheten tillräckliga resurser sannolikt till extra kostnader (särskilt för personalresurser) om deras centralmyndigheter för närvarande inte är tillräckligt utrustade.

Немецкий

für einige mitgliedstaaten dürfte die verpflichtung, ihre zentralen behörden mit angemessenen ressourcen auszustatten, zusätzliche kosten verursachen (insbesondere für personelle ressourcen), wenn ihre zentralen behörden derzeit nicht hinreichend ausgestattet sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som anser att centralmyndigheternas roll i verkställandet av en arresteringsorder enligt detta avtal bör begränsas till praktiskt och administrativt bistånd,

Немецкий

in der erwÄgung, dass sich die rolle der zentralbehörden bei der vollstreckung eines haftbefehls im sinne dieses Übereinkommens auf praktische und administrative unterstützung beschränken sollte,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,801,681 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK