Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en gång till.
, um das nächste vorkommen des suchbegriff auf der seite zu finden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
klicka en gång till!
machen sie noch einmal' klick'!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
det behöver inte hända en gång till.
das braucht also nicht noch einmal zu geschehen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
denna artikel har tillkommit och fanns inte i den ursprungliga texten.
dieser artikel war im vorhergehenden vorschlag noch nicht enthalten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
detta händer sannolikt inte en gång till.
es ist unwahrscheinlich, dass dies erneut geschieht.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
du behöver inte definiera filtren en gång till.
dies erspart ihnen eine erneute definition solcher filter.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
använd inte den kvarvarande vätskan vätska en gång till
sie dürfen nicht verwendetes lösungsmittel nicht für eine zweite herstellung verwenden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag hoppas, bästa kolleger, att vi inte en gång till kör huvudet i väggen .
ich hoffe liebe kollegen, daß wir nicht schon wieder unseren kopf gegen die wand schlagen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jag undrar om vi inte bör tänka över detta en gång till.
ich frage mich, ob wir hier nicht noch einmal darüber nachdenken sollten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sammanfogade celler kan inte sammanfogas en gång till med andra celler.
zusammengefaßte zellen können nicht ein zweites mal mit anderen zellen zusammengefasst werden.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 3
Качество:
plåstret bör inte appliceras en gång till på samma ställe inom 14 dagar.
eine erneute applikation an derselben stelle innerhalb von 14 tagen sollte vermieden werden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
kontrollera en gång till att du har angett den korrekta platsen och försök igen.
bitte überprüfen sie die schreibung der adresse und versuchen sie es nochmals.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de skulle inte vilja hamna i något slags ny centraliserad organisation en gång till.
ihnen schwebt daher nicht vor, zu einem wie auch immer gearteten neuen zentralistischen organismus zurückzukehren.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
herr talman, fru vice kommissionsordförande, herr rådsordförande! jean monnets och altiero spinellis europa fanns inte i europa .
herr präsident, frau vizepräsidentin der kommission, herr ratspräsident, das europa von jean monnet und altiero spinelli lag nicht in europa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
om det fortfarande inte syns någon droppe ska du byta injektionsnål och upprepa steg 2a till 2c en gång till.
falls dann immer noch kein tropfen erscheint, wechseln sie die nadel und wiederholen sie die schritte 2a bis 2c noch einmal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag kan inte finna mig i att ni säger att ni vill granska olika förslag och undersöka saken en gång till.
ich kann mich nicht damit zufriedengeben, daß sie sagen, sie wollen verschiedene anträge prüfen und die sache noch einmal studieren.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
(96) flera åtgärder uppges vara befintligt stöd och behöver inte bedömas av kommissionen en gång till.
(96) mehrere maßnahmen stellen angeblich eine bestehende beihilfe dar und sind von der kommission nicht erneut zu würdigen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
europeiska rådet återvänder ännu en gång till frågan om utkastet till konstitution för eu , trots att den text som man envist försöker att återuppväcka är död.
der europäische rat wendet sich erneut dem entwurf einer verfassung für europa zu, obwohl der text, den der rat so stur wiederzubeleben versucht, doch tot ist.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jag anser att det är ett av försöken att ge den s.k. klagan på arbetarnas rörlighet , bristen på rörlighet en gång till ett högre tonläge .
meiner ansicht nach handelt es sich dabei um einen weiteren versuch, der sogenannten klage wegen der mobilität, der mangelnden mobilität der arbeitnehmer wieder einmal nachdruck zu verleihen..
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
när man nu försökt att skapa avtal om eg-patent som efter 23 år ännu inte har trätt i kraft , varför då göra samma misstag en gång till?
die versuche, Übereinkommen zu gemeinschaftspatenten abzuschließen, haben nach 23 jahren noch immer keine ergebnisse erbracht.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: