Вы искали: investeringsprinciperna (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

investeringsprinciperna

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

räntan på värdepapper avser värdepappersinvesteringar som gjorts enligt investeringsprinciperna i avtalet om eib:s uppdrag att förvalta fondens medel.

Немецкий

der zinsertrag stammt aus anlagen in wertpapiere, die gemäß den anlagegrundsätzen getätigt wurden, die in der vereinbarung festgeschrieben sind, mit der der eib die finanzverwaltung des fonds übertragen wurde.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom tilläggsavtal nr 2 ändrades investeringsprinciperna 2002 för att korrigera en överlikviditet på mer än 50 % av fondens tillgångar, vilket begränsade fondens avkastning.

Немецкий

durch den zusatz nr. 2 wurden die anlagegrundsätze 2002 geändert, da ein liquiditätsüberschuss in höhe von mehr als 50 % des fondsguthabens entstanden war, der eine höhere rendite des fonds verhinderte.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(7) den 30 maj 2003 offentliggjorde kommissionen en anbudsinfordran avseende "bedömning av huruvida den franska statens stöd till france télécom är förenligt med marknadsekonomins investeringsprinciper och, eventuellt, med avseende på en ekonomisk analys av france télécoms omstruktureringsplan" [11]. franska staten tog upp anbudsinfordran i en skrivelse av den 3 juli 2003 till kommissionen. kommissionen svarade i en skrivelse av den 24 september 2003. den 24 september 2003 tog konsultföretaget nera hem tjänstekontraktet (nedan kallat "nera" eller "konsulten"). franska staten informerades om valet av expert per fax den 8 oktober 2003.

Немецкий

(7) am 30. mai 2003 veröffentlichte die kommission eine ausschreibung mit dem titel "unterstützung bei der bewertung der Übereinstimmung der finanzhilfe, die der französische staat france télécom eingeräumt hat, mit dem prinzip des marktwirtschaftlich handelnden investors und bei der ökonomischen analyse des turnaround-plans von france télécom" [11]. mit datum vom 3. juli 2003 übersandte die französische regierung der kommission ein schreiben zu der genannten ausschreibung, das von der kommission mit schreiben vom 24. september 2003 beantwortet wurde. ebenfalls am 24. september 2004 wurde der dienstleistungsauftrag an das büro nera (nachstehend "nera" oder "der berater") vergeben. der name des auftragnehmers wurde der französischen regierung per fax vom 8. oktober 2003 mitgeteilt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,806,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK