Вы искали: kreditöverföring (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

kreditöverföring

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

85 kreditöverföring.

Немецкий

85 Überweisung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fullbordande av en kreditöverföring

Немецкий

abschluss einer Überweisung

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mot den bakgrunden fortsätter insatserna för att förbättra kanaler för kreditöverföring och att diversifiera företagens finansieringskällor.

Немецкий

in anbetracht dessen wird weiter an der verbesserung der transmissionskanäle für kredite und an der diversifizierung der quellen der unternehmensfinanzierung gearbeitet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

sådana tjänster som erbjuds via kortsystem – bör också omfattas, eftersom de kan betecknas som "nya former av kreditöverföring".

Немецкий

ferner sollten die zahlungen zwischen einzelnen personen abgedeckt werden, die mit anderen mitteln als herkömmlichen Überweisungen getätigt werden, z. b. die zahlungsformen, die die kartensysteme bieten, da sie als „neue Überweisungsmittel“ angesehen werden können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

risken för alltför stor förenkling och begränsning av valmöjligheterna måste undvikas eftersom dessa betalningsalternativ är marknadens svar på behov som går utöver de grundläggande instrumenten för kreditöverföring inom eu, och de behövs för att olika betalningstyper och distanshandel skall fungera.

Немецкий

eine zu starke vereinfachung und einschränkung dieser auswahl muss vermieden werden, da diese möglichkeiten der kostenaufteilung markterfordernissen entsprechen, die über einfache innergemeinschaftliche Überweisungsinstrumente hinausgehen und für die durchführung der einzelnen zahlungsformen und die abwicklung des versandhandels erforderlich sind.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

regler kan utformas för alla typer av betalningar som har sitt ursprung i en order från beställaren, från "klassiska" betalningssätt såsom kreditöverföring eller kortbetalning till nya former som betalning via internet eller mobiltelefon.

Немецкий

solche regeln könnten auf jede art von zahlung angewendet werden, die auf einem zahlungsauftrag des auftraggebers beruht, d. h. auf „klassische“ zahlungsmittel (Überweisungen, kartenzahlungen) sowie auf moderne bzw. neu aufkommende zahlungsformen (z. b. internet-zahlungen oder zahlungen über mobile zahlungssysteme).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

(27) för att förbättra effektiviteten i betalningarna inom gemenskapen bör en maximal tid för genomförandet på en dag fastställas för alla betalningar som inletts av betalaren och som inte kräver konvertering av valuta, särskilt vad gäller kreditöverföringar och betalningsförmedling. för alla övriga betalningar, till exempel betalningar som inletts av eller via betalningsmottagaren, däribland direktdebiteringar och kortbetalningar, i avsaknad av ett uttryckligt avtal mellan tillhandahållaren av betaltjänsten och användaren av betaltjänsten om en längre genomförandetid, bör den maximala genomförandetiden på en dag tillämpas. med avseende på att nationella infrastrukturer för betalningar ofta är mycket effektiva och för att förhindra att de nuvarande servicenivåerna försämras bör medlemsstaterna när det gäller rent nationella betalningar dock få behålla bestämmelser om kortare genomförandetider än en dag.

Немецкий

(27) im interesse einer noch zügigeren gemeinschaftsweiten abwicklung von zahlungen sollte für alle zahlungsanweisungen welche vom zahler angewiesen werden, wie Überweisungen oder finanztransfers, und welche keine währungsumrechnung erfordern, eine maximal eintägige ausführungszeit festgelegt werden. für alle anderen zahlungen, z.b. solche, die vom oder über den zahlungsempfänger angewiesen werden (wie lastschriften oder kartenzahlungen), sollte – sofern der zahlungsdienstleister und der zahlungsdienstnutzer nicht ausdrücklich eine längere frist vereinbart haben – eine eintägige ausführungszeit gelten. für rein inländische zahlungen sollten die mitgliedstaaten jedoch aufgrund der in vielen fällen äußerst effizienten nationalen zahlungsinfrastruktur eventuell bestehende vorschriften über ausführungsfristen von weniger als einem tag beibehalten dürfen, um eine verschlechterung gegenüber dem derzeitigen stand zu vermeiden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,684,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK