Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det är huvudsakligen kristna druser och maroniter som anklagar syriens enpartidiktatur för landets problem .
dabei handelt es sich vornehmlich um drusen und maronitische christen, die der syrischen einparteiendiktatur die schuld an den problemen des landes geben.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
för att kunna rösta måste grekcyprioter, turkcyprioter, maroniter och armenier registreras i röstlängderna för valet till europaparlamentet .
um wählen zu können, müssen griechische zyprer, türkische zyprer, lateiner, maroniten und armenier in die wählerlisten für die europawahlen eingetragen sein.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
eftersom just det enda som också kommissionen och rådet gör är att tala om ecu och att de struntar i de mänskliga rättigheterna och den mänskliga trovärdigheten, och på grund av detta fanns det 1974 20 000 grekcyprioter och maroniter under ockupation och i dag finns det bara 500 !
denn genau das ist ja das einzige, was kommission und rat tun: sie reden über ecu und kümmern sich nicht im geringsten um die menschenrechte und die menschenwürde. deshalb gab es 1974 noch 20 000 griechische zyprioten und maroniten in den besetzten gebieten und sind es heute nur noch 500!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Återigen var det inte möjligt för en delegation från europaparlamentet att på acceptabla villkor bilda sig en egen uppfattning om livsvillkoren för de grekiska cyprioterna och maroniterna i enklaverna på den ockuperade delen av cypern .
wieder einmal war es zu akzeptablen bedingungen nicht möglich, daß eine delegation des europäischen parlaments sich ein eigenes urteil bilden konnte über die lebensbedingungen der griechischen zyprioten und maroniten in den enklaven im besetzten teil zyperns.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: