Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
även om de inte är installerade.
selbst dann ausgewählt werden, wenn sich nicht installiert sind.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om de inte tillhör en erkänd sammanslutning
falls sie keiner anerkannten vereinigung angehören:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
om de inte används i kommersiellt syfte.
nicht zu kommerziellen zwecken verwendet werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
om de inte gör det ska du kontakta läkaren.
wenn nicht, wenden sie sich bitte an ihren arzt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
om de inte går över, vÄnd dig till din lÄkare.
andernfalls suchen sie ihren arzt auf.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
om de inte försvinner ska du kontakta din läkare.
falls sie nicht verschwinden, suchen sie ihren arzt auf.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
om de inte är skadliga så avslutas förfarandet omgående.
sind diese nicht schädlich, so endet das verfahren damit.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dessa belopp skulle gå förlorade om de inte utnyttjas.
werden die vorgesehenen mittel nicht in anspruch genommen, so verfallen sie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en övergångsperiod bör medges så att komponenterna kan integreras i ett delsystem även om de inte på alla punkter överensstämmer med denna tsd.
damit diese komponenten in ein teilsystem integriert werden können, auch wenn sie der betreffenden tsi nicht genau entsprechen, muss eine Übergangszeit vorgesehen werden.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
det krävs en övergångsperiod så att komponenterna kan integreras i ett delsystem även om de inte på alla punkter överensstämmer med tsd:n.
damit diese komponenten in ein teilsystem integriert werden können, auch wenn sie der betreffenden tsi nicht genau entsprechen, muss eine Übergangszeit vorgesehen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dessa beslut innebär att lagföringen avslutas, om de inte återkallas.
die strafverfolgung endet mit dieser entscheidung, sofern diese nicht widerrufen wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
det krävs en övergångsperiod för att komponenterna skall kunna integreras i ett delsystem även om de inte på alla punkter överensstämmer med tsd:n.
damit diese komponenten in ein teilsystem integriert werden können, auch wenn sie der betreffenden tsi nicht genau entsprechen, muss eine Übergangszeit vorgesehen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vad tjänar lagar till, om de inte kontrolleras, om de inte följs?
was nützen gesetze, wenn nicht kontrolliert wird, ob sie eingehalten werden?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
det kan de inte göra om de ständigt arbetar.
das kann man nicht, wenn man die ganze zeit arbeitet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
5. undantagen i punkterna 1–4 skall endast medges om de inte äventyrar sjukdomsbekämpningen.
5. ausnahmen im sinne der absätze 1 bis 4 werden nur gewährt, wenn sie die seuchenbekämpfung nicht beeinträchtigen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
undantagen i punkterna 1, 2 och 3 skall endast medges om de inte äventyrar sjukdomsbekämpningen och hotar gemenskapens grundläggande intressen.
ausnahmen im sinne der absätze 1, 2 und 3 werden nur gewährt, wenn sie die seuchenbekämpfung und grundlegende gemeinschaftsinteressen nicht beeinträchtigen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Även om de inte gör detta kan de besluta att tillämpa reglerna i punkterna b och c endast i särskilda fall eller under särskilda omständigheter.
tun sie das nicht, haben sie die möglichkeit, die anwendung der bestimmungen von absatz 1 buchstaben b) und c) auf bestimmte fälle zu beschränken oder nur unter bestimmten umständen zuzulassen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4. undantagen i punkterna 1, 2 och 3 skall endast medges om de inte äventyrar sjukdomsbekämpningen och hotar gemenskapens grundläggande intressen.
a) mindestnormen für die biologische sicherheit und qualitätsmindeststandardsi) für zugelassene laboratorien, die analysen zur geflügelpestdiagnose durchführen, und
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
på begäran av de involverade medlemsstaterna får kommissionen upphäva åtgärderna om de inte uppfyller kraven enligt punkterna 1 och 2 eller om de på något annat sätt bryter mot gemenskapsrätten.
die kommission kann auf antrag des oder der mitgliedstaaten oder von sich aus diese maßnahme aussetzen, wenn diese die anforderungen nach absatz 1 und 2 nicht erfüllt oder mit anderen gemeinschaftsvorschriften nicht vereinbar ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de textil- och läderartiklar som anges i punkt 1 får dessutom inte släppas ut på marknaden om de inte uppfyller kraven i den punkten."
außerdem dürfen die in punkt 1 erwähnten textil- und ledererzeugnisse nicht in den verkehr gebracht werden, sofern sie die in diesem punkt niedergelegten anforderungen nicht erfüllen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.