Вы искали: registreringsansökningar (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

registreringsansökningar

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

kreditvärderingsinstituts registreringsansökningar ska lämnas till cesr.

Немецкий

eine ratingagentur richtet ihren registrierungsantrag an den cesr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid granskningen av registreringsansökningar har flera problem uppstått.

Немецкий

bei der prüfung der eintragungsanträge sind verschiedene probleme aufgetreten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för att avslå registreringsansökningar och tillfällig eller permanent avregistrera organisationer.

Немецкий

zur verweigerung, streichung oder aussetzung der eintragung von organisationen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

avslå registreringsansökningar och för att tillfälligt eller permanent avregistrera organisationer, och

Немецкий

die registrierung von organisationen abzulehnen, auszusetzen oder zu streichen und

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen bör få befogenhet att besluta om rapportutformning, registerhållning och utformningen av transaktionsregisters registreringsansökningar.

Немецкий

der kommission sollte die befugnis übertragen werden, das format von meldungen und des registrierungsantrags von transaktionsregistern vorzugeben und die dokumentation zu regeln.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hittills har 6 transaktionsregister registrerats i enlighet med emir och det väntas registreringsansökningar från ungefär lika många transaktionsregister för transaktioner för värdepappersfinansiering.

Немецкий

bislang wurden sechs transaktionsregister nach maßgabe der emir-verordnung registriert, und es wird davon ausgegangen, dass eine ähnliche anzahl von transaktionsregistern eine registrierung für wertpapierfinanzierungsgeschäfte beantragen wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta alternativ skulle ha en negativ inverkan på de rättigheter som förvärvats genom befintliga registreringar av namn, liksom på redan inlämnade registreringsansökningar.

Немецкий

diese option würde sich negativ auf die für die bereits eingetragenen namen sowie für die anhängigen anträge erworbenen rechte auswirken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

avgifterna kan bidra till att täcka kostnaderna för hanteringen av registreringen av geografiska ursprungsbeteckningar, och de bidrar till att begränsa registreringsansökningar till allvarliga och solida affärsprojekt.

Немецкий

gebühren können dazu beitragen, die kosten der verwaltung der eintragung von g. a. abzudecken, und tragen dazu bei, dass die eintragungsanträge sich auf seriöse und solide geschäftsprojekte beschränken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att garantera ett konsekvent tillvägagångssätt och ett effektivt utnyttjande av resurser bör myndigheten kontrollera att alla registreringsansökningar är fullständiga och ta ansvaret för eventuella slutgiltiga beslut om att vägra registrering.

Немецкий

im interesse eines einheitlichen vorgehens und eines effizienten mitteleinsatzes sollte die agentur die vollständigkeit sämtlicher registrierungsdossiers prüfen und die verantwortung für eine endgültige ablehnung einer registrierung tragen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna får ta ut en avgift för att täcka sina omkostnader, inbegripet sådana som uppstår vid granskning av registreringsansökningar, invändningar och ansökningar om ändringar och framställningar om upphävande enligt denna förordning.

Немецкий

die mitgliedstaaten können eine gebühr zur deckung ihrer kosten, einschließlich derjenigen, die bei der prüfung der eintragungs-, Änderungs- und löschungsanträge sowie der einspruchserklärungen im sinne dieser verordnung anfallen, erheben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

genom förslaget införs ett enda organ för mottagande av registreringsansökningar, nämligen cesr, som har de bästa förutsättningarna för att fungera som central instans för ansökningar samt för information till och samordning mellan de nationella tillsyns­myndigheterna.

Немецкий

der vorschlag sieht eine einzige anlaufstelle für die registrierung vor, und zwar den cesr, der am besten platziert ist, um anträge zentral entgegenzunehmen und alle nationalen eu-regulierungsbehörden zentral zu informieren und zu koordinieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att säkerställa att produktspecifikationer innehåller relevant och koncis information ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 43 om regler för begränsning av de uppgifter som ingår i produktspecifikationen, i de fall en sådan begränsning är nödvändig för att undvika alltför omfattande registreringsansökningar.

Немецкий

um sicherzustellen, dass die produktspezifikation sachdienliche und knapp formulierte informationen enthält, wird die kommission ermächtigt, gemäß artikel 43 delegierte rechtsakte mit vorschriften zu erlassen, mit denen die in der produktspezifikation enthaltenen angaben beschränkt werden, sofern eine solche beschränkung erforderlich ist, um allzu umfangreiche anträge auf eintragung zu vermeiden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

1. om de icke-traditionella aktörerna bryter mot regeln att bara registrera sig i en medlemsstat skall detta medföra att samtliga inlämnade registreringsansökningar avvisas och att den tilldelade årliga kvantiteten förklaras ogiltig i de fall en sådan har tilldelats aktören.

Немецкий

(1) lassen sich nicht traditionelle marktbeteiligte in mehr als einem mitgliedstaat eintragen, so hat dies die unzulässigkeit aller gestellten eintragungsanträge sowie gegebenenfalls die streichung der bereits zugeteilten jahresmenge zur folge.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

%quot%4. för beteckningar med registreringsansökningar enligt artikel 5 eller artikel 12a kan en övergångsperiod på högst fem år föreskrivas i enlighet med artiklarna 7.5 b, 12b.3 respektive 12d.3, men bara om en invändning har förklarats kunna tas upp till behandling på grund av att en registrering av föreslaget namn skulle äventyra överlevnaden för en helt eller delvis homonym beteckning eller för produkter som lagligen funnits på marknaden i minst fem år före dagen för offentliggörandet enligt artikel 6.2.

Немецкий

"(4) für bezeichnungen, deren eintragung gemäß artikel 5 bzw. artikel 12a beantragt wird, kann im rahmen des artikels 7 absatz 5 buchstabe b), des artikels 12b absatz 3 bzw. des artikels 12d absatz 3 eine Übergangszeit von höchstens fünf jahren vorgesehen werden; dies gilt ausschließlich für den fall eines einspruchs, der für zulässig erklärt wurde, weil die eintragung des vorgeschlagenen namens sich nachteilig auf das bestehen einer ganz oder teilweise gleich lautenden bezeichnung oder auf das bestehen von erzeugnissen auswirken würde, die sich zum zeitpunkt der in artikel 6 absatz 2 genannten veröffentlichung bereits seit mindestens fünf jahren rechtmäßig im verkehr befinden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,320,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK