Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utbildningsleverantören kan vara tillverkaren av utrustningen eller systemet, institut eller organisationer.
ausbildungseinrichtung kann der hersteller der betreffenden geräte bzw. systeme oder auch ein institut oder verband sein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
det har föreslagits att den anlitade utbildningsleverantören skall utarbeta programmet i enlighet med kommissionens anvisningar.
es wird vorgeschlagen, dass der als auftragnehmer handelnde ausbildungsanbieter das programm nach anweisungen der kommission ausarbeitet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ackrediteringen av utbildningsprogrammet eller utbildningsleverantören ska göras av medlemsstaterna eller av de administrativa organ som dessa utsett.
die zulassung des ausbildungsprogramms bzw. der ausbildungseinrichtung wird von den mitgliedstaaten oder den von ihnen benannten verwaltungsstellen vorgenommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de nationella tillsynsmyndigheterna skall utfärda certifikat när den sökande utbildningsleverantören uppfyller de krav som fastställs i punkt 1 i bilaga iv.
nationale aufsichtsbehörden erteilen zertifizierungsbescheinigungen, wenn der antragstellende ausbildungsanbieter die anforderungen des anhangs iv nummer 1 erfüllt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
kunskaperna skall styrkas med ett intyg som utfärdats av utbildningsleverantören eller genom ett likvärdigt intyg som utfärdats av ett institut för språkutbildning.
die kenntnisse sind durch eine bescheinigung der ausbildungseinrichtung oder durch eine gleichwertige bescheinigung einer sprachlehreinrichtung nachzuweisen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
utbildningsleverantörens rättsliga status inte är möjligt att fullständigt uppfylla de internationella redovisningsstandarderna skall utbildningsleverantören sträva efter att uppnå en så fullständig uppfyllnad som möjligt.
wo aufgrund der rechtsform der ausbildungseinrichtung eine vollständige einhaltung der ias-vorschriften nicht möglich ist, hat sich die ausbildungseinrichtung um eine möglichst weit gehende einhaltung zu bemühen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i detta syfte skall utbildningsleverantören upprätta lokala kompetensplaner som i detalj beskriver de förfaranden som är nödvändiga samt den bemanning som krävs och den tidpunkt som är lämplig för tillhandahållandet av den lämpliga fortbildningen och för att demonstrera kompetenserna.
zu diesem zweck legt die ausbildungseinrichtung regelungen für die kontrollstellenbefähigung fest, in denen die verfahren, personalbesetzung und zeitvorgaben angegeben sind, die erforderlich sind, um eine geeignete auffrischungsausbildung durchzuführen und die befähigungen nachzuweisen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
utbildningsleverantören ska också, förutom den grundläggande utbildningen, tillhandahålla kortare repetitionskurser i aktuella frågor, inbegripet ny teknik, för att möjliggöra livslångt lärande om installationsarbete.
neben der grundausbildung muss die ausbildungseinrichtung kürzere auffrischungskurse zu bestimmten themen (beispielsweise neue technologien) anbieten, um zu den anlagen ständige fortbildungen zu ermöglichen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
13. utbildningsleverantör: en organisation som har certifierats av den nationella tillsynsmyndigheten för att tillhandahålla en eller flera typer av utbildning.
13. "ausbildungsanbieter" bezeichnet eine organisation, die von der nationalen aufsichtsbehörde für die durchführung einer oder mehrerer arten von ausbildung zertifiziert wurde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование