Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag förstår
jeg kjønner
Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 1
Качество:
jag förstår inte.
jeg forstår ikke.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
så att de förstår mina ord,
så de må forstå min tale!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
förstår du vad jag menar?
forstår du hva jeg mener?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
han tror inte att jag förstår hans taktik.
han tror at jeg ikke forstår hans taktikk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nej, de förstår inte [hur grovt de misstar sig]!
nei, de fatter intet!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
var inte rädd för att skriva att ni förstår andra språk!
ikkje ver redd for å seie at du forstår andre språk!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
en ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
andra användare behöver bara veta om ni förstår språket någorlunda.
andre brukarar treng berre å vite om de kan bruke språket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
förstår du lagen för skyarnas jämvikt, den allvises underbara verk?
forstår du hvorledes skyene svever om i luften, forstår du den allvitendes under,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bakgrundsfärgen, i ett format som gdk_color_parse förstår.
bakgrunnsfargen, på ei form gdk_color_parse skjønar.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
skicka svarskommentarer på inbjudningar på ett sätt som microsoft outlook™ förstår.
send svarkommentarer til invitasjoner på en måte som microsoft outlook™ forstår.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
arbetsgivare söker en person som förstår deras företag, uppdrag och marknad.
arbeidsgiverne ser etter en person som forstår deres bransje, visjon og marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
och vi täcker över deras hjärtan så att de ingenting förstår och täpper till deras öron.
og vi legger et dekke over deres hjerter og tunghørthet i deres ører, så de ikke forstår den.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men med sina onda anslag skadar de inga andra än sig själva, fastän de inte förstår det.
men deres renker går bare ut over dem selv. men dette er de ikke klar over.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
evad jag sitter eller uppstår, vet du det; du förstår mina tankar fjärran ifrån.
enten jeg sitter, eller jeg står op, da vet du det; du forstår min tanke langt fra.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
snarare pekar det mot en ökad grad av komplexitet i det sätt vi förstår och samtidigt värnar om miljön.
snarere peker det mot en økt grad av kompleksitet i vår måte å forstå og reagere på miljøutfordringer på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de skall inte stå till svars inför någon annan än min herre - förstår ni inte det?
deres regnskap er herrens sak, om dere bare ante.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gräddmjölk och honung skall bliva hans mat inemot den tid då han förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är.
fløte og honning skal han ete* ved den tid han skjønner å forkaste det onde og velge det gode; / {* jes 7, 22 fg.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en oxe känner sin ägare och en åsna sin herres krubba, men israel känner intet, mitt folk förstår intet.
en okse kjenner sin eiermann, og et asen sin herres krybbe; israel kjenner intet, mitt folk forstår intet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: