Вы искали: konung (Шведский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Norwegian

Информация

Swedish

konung

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Норвежский

Информация

Шведский

människornas konung,

Норвежский

menneskenes konge,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och josafat höll fred med israels konung.

Норвежский

josafat holdt fred med israels konge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

herren är konung alltid och evinnerligen!»

Норвежский

herren skal være konge i all evighet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

joas var sju år gammal, när han blev konung.

Норвежский

joas var syv år gammel da han blev konge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

konung salomo var nu konung över hela israel.

Норвежский

kong salomo var konge over hele israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag, predikaren, var konung över israel i jerusalem.

Норвежский

jeg, predikeren, var konge over israel i jerusalem,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Åter skickade jefta sändebud till ammons barns konung

Норвежский

men jefta sendte atter bud til ammonittenes konge

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,

Норвежский

sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i det år då konung ahas dog förkunnades följande utsaga:

Норвежский

i kong akas' dødsår kom dette utsagn:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty herren är en stor gud, en stor konung över alla gudar.

Норвежский

for herren er en stor gud og en stor konge over alle guder,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och konung salomo sände och lät hämta hiram från tyrus.

Норвежский

kong salomo sendte bud efter hiram fra tyrus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men när konung david fick höra allt detta, blev han mycket vred.

Норвежский

da kong david hørte om alt dette, blev han meget vred.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tror du profeterna, konung agrippa? jag vet att du tror dem.»

Норвежский

tror du, kong agrippa, profetene? jeg vet at du tror.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i jerobeams, israels konungs, tjugonde regeringsår blev asa konung över juda.

Норвежский

i jeroboams, israels konges tyvende år blev asa konge over juda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men i det tredje året for josafat, juda konung, ned till israels konung.

Норвежский

men i det tredje år hendte det at josafat, judas konge, drog ned til israels konge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

över småboskapen hagariten jasis. alla dessa voro uppsyningsmän över konung davids ägodelar.

Норвежский

og over småfeet hagaritten jasi; alle disse var opsynsmenn over kong davids eiendeler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.

Норвежский

herren tronte på vannflommens tid, og herren troner som konge evindelig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

herren är konung evinnerligen, din gud, sion, från släkte till släkte. halleluja!

Норвежский

herren skal være konge evindelig, din gud, sion, fra slekt til slekt. halleluja!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och jesurun fick en konung, när folkets hövdingar församlades, israels stammar allasammans.»

Норвежский

og han* blev konge i jesurun**, da folkets høvdinger samlet sig, israels stammer alle sammen. / {* gud.} / {** 5mo 32, 15.}

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.

Норвежский

en konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,405,666 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK