Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för sångmästaren; en sång av david,
til sangmesteren; en læresalme av david,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren, till gittít; av asaf.
til sangmesteren, efter gittit*; av asaf. / {* slm 8, 1.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; en psalm av david.
til sangmesteren; en salme av david.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 9
Качество:
för sångmästaren; av david, till åminnelse.
til sangmesteren; av david; til ihukommelse.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; av david; en psalm.
til sangmesteren; av david; en salme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; en sång av koras söner.
til sangmesteren; en læresalme av korahs barn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; av koras söner; en sång.
til sangmesteren; av korahs barn; en læresalme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren, till mahalát; en sång av david.
til sangmesteren; efter mahalat*; en læresalme av david. / {* betydningen uviss.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; av koras söner; en psalm.
til sangmesteren; av korahs barn; en salme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 3
Качество:
för sångmästaren; av david; en psalm, en sång.
til sangmesteren; av david; en salme, en sang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av asaf.
til sangmesteren på strengelek; en salme av asaf; en sang.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; av koras söner; till alamót; en sång.
til sangmesteren; av korahs barn; efter alamot*; en sang. / {* sannsynligvis en toneart, 1kr 15, 20.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren, till gittít; av koras söner; en psalm.
til sangmesteren, efter gittit*; av korahs barn; en salme. / {* slm 8, 1.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; av david; en psalm. min lovsångs gud, tig icke.
til sangmesteren; av david; en salme. min lovsangs gud, ti ikke!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; en sång, en psalm. höjen jubel till gud, alla länder;
til sangmesteren; en sang, en salme. rop med fryd for gud, all jorden!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren; av david; en psalm. herre, du utrannsakar mig och känner mig.
til sangmesteren; av david; en salme. herre, du ransaker mig og kjenner mig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren, efter »vittnesbördets lilja»; en sång, till att inläras; av david,
til sangmesteren; efter sjusjan edut*; en gyllen sang av david til å læres, / {* sannsynligvis melodien.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
för sångmästaren, efter »liljor»; av koras söner; en sång, ett kväde om kärlek.
til sangmesteren; efter "liljer"*; av korahs barn; en læresalme, en sang om kjærlighet. / {* kanskje melodien.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
för sångmästaren, efter »den stumma duvan i fjärran»; en sång av david, når filistéerna grepo honom i gat.
til sangmesteren; efter "den målløse due på de fjerne steder"*; av david; en gyllen sang da filistrene grep ham i gat**. / {* kanskje melodien.} / {** 1sa 21, 10 fg.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
för sångmästaren; »fördärva icke»; en sång av david, när saul sände och lät bevaka hans hus för att döda honom.
til sangmesteren; "forderv ikke"*; av david; en gyllen sang, da saul sendte folk som tok vare på huset for å drepe ham**. / {* slm 57, 1.} / {** 1sa 19, 11 fg.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование