Вы искали: arbetslag (Шведский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

arbetslag

Польский

zespół

Последнее обновление: 2012-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

arbetslag gör sitt bästa att rädda elefanterna.

Польский

ekipa próbująca ratować słonie.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

ecb är stolt över att befinna sig i spetsen av detta unika arbetslag.

Польский

ebc szybko sięrozwijał, aby móc sprostać stojącym przed nimhistorycznym wyzwaniom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

många enskilda institutioner eller arbetslag erkänns dock som ledande på sina områden.

Польский

wiele poszczególnych wydziałów lub zespołów ma uznanie z tytułu osiągnięcia doskonałości w swoich dziedzinach badań.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

eti skulle släppa fram potentialen hos dessa institutioner och arbetslag genom att sammanföra dem.

Польский

eit uwolni potencjał tych wydziałów i zespołów poprzez połączenie ich wysiłków.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

- samla arbetslag från universitet, forskningscentrum och företag i sin struktur och verksamhet;

Польский

- włączenie zespołów z uniwersytetów, ośrodków badawczych i przedsiębiorstw w strukturę oraz działania eit;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

integreringen av arbetslag från universitet, forskningscentrum och företag kommer att ge eti ett försprång framför traditionellt organiserade universitet.

Польский

integracja zespołów z uniwersytetów, ośrodków badawczych i przedsiębiorstw będzie zapewni eit przewagę nad tradycyjnie zorganizowanymi uniwersytetami.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

i norge prövar man nu att låta ettmindre antal integrerade arbetslag ägna sig åt ”assertivecommunity treatment”.

Польский

grupaeksperymentalna wykazała znaczne zmniejszeniezażywaniu alkoholu, ale nie stwier

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

integrering av vårdgrenar, arbetslag med företrädare för flera specialiteter och skyddat boende är några av de åtgärder som visat sig effektiva.

Польский

zintegrowane leczenie, zespoły złożone z profesjonalistów w kilku dziedzinach i miejsce zamieszkania z zagwarantowaną odpowiednią opieką to część interwencji, które okazały się skuteczne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

laboratoriet har 700 medarbetare i 30 tvärvetenskapliga arbetslag och förfogar över laboratorier med en yta av 55000 m2, varav 10000 m2 i paris och 45000 m2 i trappes.

Польский

lne liczy 700 pracowników, rozdzielonych pomiędzy 30 zespołów multidyscyplinarnych, i dysponuje 55000 m2 powierzchni laboratoryjnej, z czego 10000 m2 w paryżu i 45000 m2 w trappes.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

de är utrustade med ett arbetslag, beslutsbefogenheter och ganska stor budget och står för en ny organisationsmodell som kan få stort inflytande på den institutionella och politiska balansen i det berörda området.

Польский

lokalna grupa działania, dysponująca zespołem profesjonalistów, wyposażona w uprawnienia decyzyjne oraz całkiem spory budżet, stanowi nowy model organizacji, która może mieć znaczący wpływ na instytucjonalną i polityczną równowagę danego obszaru.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

de är utrustade med ett arbetslag, beslutsbefogenheter och en ganska stor budget och står för en ny organisationsmodell som kan få stort inflytande på den institutionella och politiska balansen i det berörda området.

Польский

w celu uzupełnienia istniejącej europejskiej i krajowej sieci kontaktów niektóre lokalne grupy działania spontanicznie zorganizowały się w ramach sieci nieformalnych.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

en av de viktigaste frågorna för eti är mänskliga resurser. om eti ska förverkliga målet att representera spetskunskap måste det kunna dra till sig de bästa förmågorna till sina kunskapsgemenskaper och få med dem i effektiva arbetslag.

Польский

jednym z głównych wyzwań stojących przed eit są zasoby ludzkie. jeśli ma on osiągnąć zamierzony cel doskonałości, musi być w stanie pozyskać najlepszych ludzi do swoich wspólnot wiedzy, a następnie zintegrować ich w skuteczne zespoły.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

man har all rätt att undra om incitamenten för deltagande är tillräckliga. målet är att potentiella partner skickar ut sina bästa arbetslag och institutioner till eti. vad har de för incitament och vad vinner de?

Польский

można racjonalnie zapytać, czy bodźce zachęcające do uczestnictwa są wystarczające. celem jest, aby potencjalni partnerzy tymczasowo przekazali swoje najlepsze zespoły i wydziały do eit: co ich do tego zachęci i jakie dla nich będą korzyści?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Även om detta antagande är korrekt när fartyg byggs på samma varv och på samma sätt, stämmer det inte längre när samma typ av fartyg byggs på olika ställen med olika arbetslag, vilket skulle ha varit fallet enligt planen från december 2000.

Польский

podobna teza, choć jest prawdziwa w sytuacji, gdy statki powstają w tej samej stoczni i według tych samych metod, przestaje być prawdziwa, kiedy ten sam rodzaj statków budowany jest w różnych miejscach i przez różne osoby, a tak miałoby być zgodnie z planem z grudnia 2000 r.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de sjuksköterskestuderande ska inte bara lära sig att ingå i ett arbetslag, utan även att leda ett arbetslag och organisera en sjuksköterskas samlade vårdinsatser, inklusive undervisning i hälsovård för enskilda personer och mindre grupper vid vårdinrättningar eller ute i samhället.”

Польский

kandydat uczy się nie tylko pracy zespołowej, ale także umiejętności kierowania zespołem i organizowania ogólnej opieki pielęgniarskiej, w tym prowadzenia edukacji zdrowotnej na rzecz osób i małych grup w placówkach opieki zdrowotnej lub w danej społeczności.”;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

uppgift om utnyttjandegraden har lämnats av varje arbetslag för laboratoriets viktigaste utrustningar med ett anskaffningsvärde på minst 7500 euro. det handlar om nästan 1200 utrustningar som står för 70 % av värdet av all lne:s materiel och utrustning.

Польский

te stopy wykorzystania zostały obliczone dla każdego działu w odniesieniu do głównego wyposażenia laboratorium o wartości nabycia równej lub przewyższającej 7500 eur, czyli dla blisko 1200 sprzętów reprezentujących 70 % wartości całego wyposażenia lne.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(11) enligt den franska sociallagstiftningen om överlåtelse av företag (artikel l 122-12 andra stycket i arbetslagen) var soreni tvunget att ta över samtliga anställningsavtal från de tre dotterföretagen utan några ändringar vad gäller arbetsuppgifter, löner och tjänsteår. följaktligen tog soreni enligt frankrike över 127 arbetstagare från de tre dotterföretagen. samtidigt tvingades soreni ta på sig lönekostnader till ett belopp på 318164 euro för förtidspensionering av arbetstagare som exponerats för asbest. denna förtida pensionsavgång hade avtalats före övertagandet.

Польский

(11) zgodnie z francuskim ustawodawstwem socjalnym odnośnie do likwidacji przedsiębiorstw (art. l 122-12 akapit drugi kodeksu pracy) soreni było zobowiązane do przejęcia po trzech filiach wszystkich umów o pracę, których warunki w zakresie kwalifikacji, wynagrodzenia i wysługi lat miały pozostać niezmienione. na skutek powyższego, według francji, soreni przejęło 127 pracowników zatrudnionych w trzech filiach. podobnie, soreni miało przejąć zobowiązania płacowe w wysokości 318164 eur, zaciągnięte przed przejęciem z tytułu przeniesienia na przedwczesną emeryturę pracowników narażonych w przeszłości na kontakt z azbestem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,039,008,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK