Вы искали: behandlingsformer (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

behandlingsformer

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

därför bör forskning om och utbildning i psykosociala behandlingsformer ges högsta prioritet.

Польский

dlatego najwyższy priorytet należy przyznać badaniom nad psychospołecznymi działaniami interwencyjnymi i szkoleniom w tym zakresie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

neurovetenskapen har potential att förbättra vår förståelse av beroende och kan eventuellt leda till nya behandlingsformer.

Польский

neurobiologia daje możliwość lepszego zrozumienia zjawiska uzależnienia, co może prowadzić do powstania nowych metod leczenia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om utbytet är otillräckligt, enligt ovanstående kriterier, bör andra behandlingsformer som inte kräver stamceller övervägas.

Польский

jeśli liczba komórek progenitorowych jest niewystarczająca, zgodnie z podanymi wyżej kryteriami, należy rozważyć alternatywne metody leczenia bez udziału komórek progenitorowych.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

för att skärpa inriktningen på forskning i europa har eu skapat ett nytt program för att öka chanserna att hitta nya behandlingsformer.

Польский

aby zintensyfikować badania naukowe w europie, ue stworzyła nowatorski program, którego celem jest zwiększenie szans na opracowanie nowych sposobów leczenia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utbildning i psykosociala ingripanden bör ha hög prioritet inom alla behandlingsformer, eftersom detta slags ingripanden visar de bästa resultaten.

Польский

we wszystkich rozwiązaniach dotyczących leczenia priorytet należy nadać szkoleniom w zakresie psychospołecznych działań interwencyjnych, ponieważ ten rodzaj interwencji daje najlepsze wyniki.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samtidigt som behandlingen blivit mer tillgänglig imånga länder kvarstår hinder som hämmar eller avskräcker narkotikamissbrukare från att söka behandling mot narkotikamissbruk eller andra behandlingsformer.

Польский

po jednym roku realizacji programu „unplugged” (bez prądu), który składa się z 12 sesji, zgłoszono znaczące zmniejszenie zagrożenia spożywaniem tytoniu, alkoholu i¤konopi indyjskich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bland de mer frekventa behandlingsformer som studerats märks underhållsbehandling med metadon, metadonbehandling med dossänkning, avgiftning och läkemedelsfria insatser som terapeutiska samhällen och rådgivning.

Польский

do powszechnych metod leczenia, które zbadano, należały: terapia zachowawcza z wykorzystaniem metadonu, ograniczenie zażywania metadonu, detoksykacja oraz interwencje niefarmakologiczne, takie jak wspólnoty terapeutyczne oraz poradnictwo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

uppgifter om kännetecknen för de klienter som påbörjar missbruksbehandling i europa kan ge insikter inte bara om den mer övergripande epidemiologiska situationen när det gäller missbruksmönster och trender utan även om den relativa efterfrågan och tillgången på olika behandlingsformer.

Польский

dane zebrane w wyniku monitorowania pacjentów poddawanych leczeniu z uzależnień od narkotyków w europie zapewniają informacje nie tylko na temat szerszej sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do schematów zażywania i tendencji, ale również na temat względnego zapotrzebowania i dostępności różnych form leczenia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

steloperation i nedre delen av ryggen om du har mycket värk från skadade diskar i nedre delen av ryggen och andra behandlingsformer inte har hjälpt dig, kan steloperation i nedre delen av ryggen vara ett alternativ för dig.

Польский

operacje usztywnienia dolnego odcinka kręgosłupa w przypadku znacznego bólu spowodowanego uszkodzeniem krążka międzykręgowego w dolnym odcinku kręgosłupa, gdy inne formy leczenia nie są wystarczająco skuteczne, lekarz może zaproponować operację usztywnienia dolnego odcinka kręgosłupa.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

- den sista faktorn med avseende på säkerheten i valet av behandlingsformer är den medicinska utvärderingen, som har blivit en förbindelselänk mellan forskning, utbildning och det dagliga arbetet inom hälsosektorn.

Польский

- ostatni element warunkujący bezpieczeństwo decyzji terapeutycznych to ocena medyczna, która spaja w jedno badania naukowe, kształcenie i codzienną praktykę pracowników służby zdrowia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

d) behandling: behandling av färskt kött antingen för sig eller tillsammans med andra livsmedel, genom värmebehandling, saltning eller torkning eller en kombination av dessa behandlingsformer,

Польский

d) "przerób": przerób świeżego mięsa, z dodatkiem lub bez dodatku innych środków spożywczych, poprzez podgrzewanie, solenie lub suszenie albo kombinację tych procesów;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

kommittén för humanläkemedel (chmp) beslutade att protopys fördelar är större än dess risker vid behandling av svår atopisk dermatit på vuxna och barn över 2 år, som inte svarar adekvat på eller inte tål konventionella behandlingsformer.

Польский

produktów leczniczych stosowanych u ludzi (chmp) stwierdził, że korzyści z w

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

3.2.3 eesk hävdar att det krävs mycket omfattande ekonomiska resurser för att fortgående kunna sätta in förebyggande åtgärder och behandlingsinsatser som är möjliga tack vare effektiva och förenklade behandlingsformer, vars kostnader helt och hållet bör regleras inom ramen för wto:s trips-avtal (avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter). vidare krävs stöd till forskning kring ett tillförlitligt och heltäckande vaccin.

Польский

3.2.3 europejski komitet ekonomiczno-społeczny stwierdza, że walka ta wymaga znacznych środków finansowych na potrzeby prowadzenia polityki stałej prewencji i leczenia, możliwej dzięki skutecznym i uproszczonym środkom leczniczym, których koszty muszą zostać ściśle określone w porozumieniu adpic (w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej) w ramach Światowej organizacji handlu. Środki te są także potrzebne na wsparcie badań naukowych celem opracowania wiarygodnej i uniwersalnej szczepionki.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK