Вы искали: extensifieringsersättning (Шведский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

extensifieringsersättning

Польский

premie rekompensacyjne

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i sådana fall skall producenten inte vara berättigad till extensifieringsersättning.

Польский

w tym przypadku nie kwalifikuje się on do dopłat ekstensyfikacyjnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna får dock besluta att bevilja extensifieringsersättning enligt följande:

Польский

niemniej jednak państwa członkowskie mogą przyznać następujące premie rekompensacyjne:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det bör särskilt tillses att sådana producenter inte beviljas extensifieringsersättning.

Польский

należy podjąć środki w celu zapewnienia, aby nie przyznawać dopłaty ekstensyfikacyjnej tego rodzaju producentom.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

c) det antal mjölkkor för vilka ansökningar om extensifieringsersättning faktiskt har beviljats.

Польский

c) liczby krów mlecznych, odnośnie do których rzeczywiście przyznano dopłatę ekstensyfikacyjną;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vid beräkning av djurtäthetsfaktorn i samband med extensifieringsersättning bör alla nötkreatur på jordbruksföretaget som är sex månader eller äldre tas med.

Польский

dla potrzeb systemu dopłat ekstensyfikacyjnych obsada zwierząt powinna obejmować wszystkie obecne w gospodarstwie sztuki bydła w wieku powyżej sześciu miesięcy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

"- antalet mjölkkor med avseende på beviljande av extensifieringsersättning för mjölkkor som hålls vid jordbruksföretag i bergsområden."

Польский

"— liczby krów mlecznych w celu przyznania płatności z tytułu ekstensyfikacji w odniesieniu do krów mlecznych utrzymywanych w gospodarstwach znajdujących się na obszarach górskich.".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

för att säkerställa överensstämmelse med det allmänna systemet för extensifieringsersättning och för att exakt fastställa antalet bidragsberättigande mjölkkor bör det fastställas en minsta djurhållningsperiod för mjölkkor.

Польский

w interesie zachowania spójności z ogólnym systemem dopłat ekstensyfikacyjnych, a także w celu ustalenia dokładnej liczby krów kwalifikujących się do objęcia płatnościami, należy określić minimalny okres chowu krów mlecznych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

18. extensifieringsersättning betalas ut under förutsättning att antingen en enda högsta djurtäthetsfaktor eller två högsta djurtäthetsfaktorer följs, enligt medlemsstatens val.

Польский

(18) dopłata ekstensyfikacyjna powinna być uzależniona od zachowania zgodności z jedną, a najwyżej dwoma obsadami zwierząt według wyboru danego państwa członkowskiego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(55) vid beräkning av djurtäthetsfaktorn i samband med extensifieringsersättning bör alla nötkreatur på jordbruksföretaget som är sex månader eller äldre tas med.

Польский

(55) gęstość hodowlana na potrzeby programu dopłat za intensyfikację powinna obejmować całe bydło rogate w wieku sześciu miesięcy i starsze, będące na stanie inwentarza.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

producenten skall, under minst sex på varandra följande månader från och med den dag då ansökan lämnas in, hålla minst så många mjölkkor som hans ansökan om extensifieringsersättning avser.

Польский

hodują oni przez okres przynajmniej sześciu kolejnych miesięcy, poczynając od dnia złożenia wniosku, liczbę krów mlecznych równą co najmniej liczbie krów mlecznych podanej w złożonym wniosku o dopłaty ekstensyfikacyjnej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

%quot%-antalet mjölkkor med avseende på beviljande av extensifieringsersättning för mjölkkor som hålls vid jordbruksföretag i bergsområden.%quot%

Польский

"— liczby krów mlecznych w celu przyznania płatności z tytułu ekstensyfikacji w odniesieniu do krów mlecznych utrzymywanych w gospodarstwach znajdujących się na obszarach górskich.".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

de producenter som bedriver verksamhet i bergsområden och som samtidigt har mjölkkor som berättigar till extensifieringsersättning samt andra djur som berättigar till andra direkta betalningar, löper risken att behöva använda två olika datum för fastställandet av den individuella referenskvantiteten för mjölk.

Польский

producenci zlokalizowani na obszarach górskich, którzy posiadają zarówno krowy mleczne uprawnione do płatności z tytułu ekstensyfikacji, jak i zwierzęta uprawnione do innych płatności bezpośrednich, mogą być zmuszeni do odnoszenia się do dwóch różnych dat przy określaniu indywidualnych ilości referencyjnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(5) i artikel 43 i förordning (eg) nr 2342/1999 fastställs regler för omräkning till nationell valuta av bidragsbelopp och extensifieringsersättning.

Польский

(5) artykuł 43 rozporządzenia (we) nr 2342/1999 ustanawia zasadę stosowaną przy przeliczaniu na walutę krajową kwot premii i płatności z tytułu ekstensyfikacji.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(5) när det gäller extensifieringsersättning bör de arealer som motsvarar extensifieringsersättningens andel av det beloppet som skall beviljas enligt den förenklade ordningen reserveras, i likhet med vad som gäller för arealer som omfattas av arealstöd.

Польский

(5) jeżeli chodzi o płatności za ekstensyfikację, obszary odpowiadające płatności za ekstensyfikację stanowiącą część kwoty przyznawanej w ramach systemu uproszczonego, powinny być blokowane, tak jak w przypadku obszarów, których dotyczy pomoc obszarowa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(4) enligt artikel 43 i förordning (eg) nr 2342/1999 skall bidragsbeloppen och extensifieringsersättningen räknas om till nationell valuta med hjälp av ett medelvärde, beräknat i förhållande till tidsperioden, av de växelkurser som tillämpades under december månad före det tilldelningsår som fastställs enligt artikel 42. det bör preciseras att i likhet med vad som gäller för övriga gemensamma organisationer av marknaden är det kommissionen som årligen fastställer växelkursen.

Польский

(4) artykuł 43 rozporządzenia (we) nr 2342/1999 przewiduje, że przeliczenie na walutę krajową kwot dopłat i płatności za ekstensyfikację dokonywane jest z zastosowaniem średniej, obliczonej stosownie do upływu czasu, kursów wymiany obowiązujących w grudniu poprzedniego roku rozrachunkowego określonego zgodnie z art. 42. należy zaznaczyć, że roczny kurs wymiany wyznacza komisja, tak jak ma to miejsce w przypadku pozostałych wspólnych organizacji rynku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,696,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK