Вы искали: fopen (Шведский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

fopen

Польский

fopen

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

man: fopen

Польский

man: fopen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

se på manualsidan för fopen.

Польский

wyświetla stronę dokumentacji polecenia fopen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

exempel 1. fopen() example

Польский

możesz użyć opcjonalnego 3 parametru i ustawić go na "1", jeśli chcesz szukać pliku także w include_path.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

se på manualsidan för fopen i sektion 3.

Польский

wyświetla stronę dokumentacji polecenia fopen znajdującą się w sekcji 3.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det finns också en genväg: # fopen, som har samma effekt som ovan.

Польский

podobną funkcję spełnia skrót: # fopen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

se fopen() för fler detaljer kring hur du specificerar filnamnet och för en appendix i lista över stödda url-protkoll.

Польский

zobacz fopen() by uzyskać więcej informacji.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(1) i mars 2002 framförde en av herlitz ag:s främsta konkurrenter ett klagomål, enligt vilket herlitz ag hade fått en garanti av delstaten berlin. i en skrivelse av den 25 mars 2002 anmodade kommissionen tyskland att inkomma med uppgifter om eventuellt stöd till herlitz ag. tyskland svarade med en skrivelse av den 17 april 2002, registrerad den 18 april, av vilken det framgår att något stöd inte hade lämnats. på grundval av en tidningsartikel av den 24 april 2002, enligt vilken delstaten brandenburg hade beviljat falken office products gmb (nedan kallat%quot%fop%quot%), ett dotterbolag till herlitz ag, ett lån på 1 miljon euro, anmodade kommissionen tyskland i en skrivelse av den 8 maj 2002 på nytt att inkomma med uppgifter om eventuellt stöd till herlitz ag. tyskland svarade på nytt i en skrivelse av den 4 juni 2002, registrerad den 5 juni, att något stöd inte hade beviljats.

Польский

(1) w marcu 2002 r. jeden z najważniejszych konkurentów przedsiębiorstwa herlitz ag wniósł skargę w sprawie otrzymania przez herlitz ag poręczenia od kraju związkowego berlin. w piśmie z dnia 25 marca 2002 r. komisja poprosiła niemcy o przekazanie informacji w sprawie możliwego udzielenia pomocy przedsiębiorstwu herlitz ag. niemcy odpowiedziały pismem z dnia 17 kwietnia 2002 r., zarejestrowanym w dniu 18 kwietnia, stwierdzając, że nie została udzielona pomoc. na podstawie artykułu prasowego z dnia 24 kwietnia 2002 r., który zawierał informację o przyznaniu przez kraj związkowy brandenburgię pożyczki w wysokości 1 mln eur na rzecz falken office products gmbh (zwanego dalej fop), spółki zależnej herlitz ag, komisja poprosiła ponownie w piśmie z dnia 8 maja 2002 r. o informacje w sprawie możliwego udzielenia pomocy przedsiębiorstwu herlitz ag. niemcy odpowiedziały pismem z dnia 4 czerwca 2002 r., zarejestrowanym w dniu 5 czerwca 2002 r., stwierdzając ponownie, że nie została udzielona pomoc.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,310,020 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK