Вы искали: korrigeringsmekanism, korrigeringsmekanism (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

korrigeringsmekanism, korrigeringsmekanism

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

generell korrigeringsmekanism

Польский

uogólniony mechanizm korekcyjny

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

varje form av korrigeringsmekanism äventyrar dock enkelheten och insynen i systemet för egna medel.

Польский

jednakże istnienie mechanizmu korekty przeczy prostocie i przejrzystości systemu środków własnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

5.5.3 eesk anser att om en generell korrigeringsmekanism införs bör budgetberäkningar uteslutande bygga på driftsutgifterna, vilket man kom överens om i berlin 1999.

Польский

5.5.3 ekes jest zdania, iż w razie wprowadzenia ogólnego mechanizmu korekcyjnego salda budżetowe winny być wyliczane jedynie na podstawie wydatków operacyjnych, zgodnie z ustaleniami z berlina z 1999 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i den metod för resultatbedömning som används för att beräkna rörliga ersättningsdelar eller pooler av rörliga ersättningsdelar ska det ingå en korrigeringsmekanism för alla typer av nuvarande och framtida risker, och hänsyn ska tas till kostnaden för det kapital och den likviditet som krävs.

Польский

mierzenie wyników na potrzeby obliczania zmiennych składników wynagrodzenia lub puli zmiennych składników wynagrodzenia obejmuje korektę z tytułu wszelkich obecnych i przyszłych rodzajów ryzyka i uwzględnia koszt kapitału oraz wymaganą płynność;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

(4) under förutsättning att räntesatsskillnaden i sådana fall är mer än dubbelt så stor som den enhetliga räntesatsen för en viss medlemsstat, bör det föreskrivas att en korrigeringsmekanism tillämpas.

Польский

(4) o ile w takich przypadkach różnica w wysokościach stóp procentowych płaconych przez dane państwo członkowskie a jednolitą stopą procentową jest ponad dwukrotnie wyższa, należy przewidzieć przepis w celu zastosowania w takich sytuacjach mechanizmu korygującego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

framför allt finns det vid beräkningen av nettobalanser flera olika möjligheter (när det gäller vad som skall ingå, referensperioder och redovisningsmetoder) som alla bidrar till att en korrigeringsmekanism blir jämförelsevis ohanterlig.

Польский

w szczególności, obliczanie sald netto wymaga dokonywania wyborów (na temat pozycji, które należy ująć, okresów referencyjnych oraz metod księgowania), które sprawiają, że mechanizm korekty okazuje się raczej problematyczny.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

burda anser i detta sammanhang att den diskriminerande behandlingen i målet vid den nationella domstolen består just i att en och samma korrigeringsmekanism tillämpas i olika situationer. i motsats till i landet hemmahörande moderbolag erhåller i landet ej hemmahörande moderbolag till i landet hemmahörande dotterbolag nämligen inte någon skattegottgörelse som kompensation för den inkomstskatt för juridiska personer som det utdelande bolaget har betalat.

Польский

w tym kontekście burda twierdzi, że dyskryminujące traktowanie w sprawie przed sądem krajowym polega właśnie na stosowaniu tego samego mechanizmu korekty do odmiennych sytuacji, bowiem w przeciwieństwie do spółek dominujących będących rezydentami, spółkom dominującym niebędącym rezydentami nie jest przyznawane prawo zaliczenia podatku celem skompensowania podatku dochodowego od osób prawnych zapłaconego przez spółkę wypłacającą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

europeiska rådet den 15 och 16 december 2005 beslutade att korrigeringsmekanismen till förmån för förenade kungariket skall behållas liksom den minskade andelen i finansieringen av denna korrigering för tyskland, nederländerna, Österrike och sverige.

Польский

rada europejska obradująca w dniach 15 i 16 grudnia 2005 r. postanowiła pozostawić mechanizm korekty na rzecz zjednoczonego królestwa wraz ze zmniejszonym wkładem w finansowanie korekty, z którego korzystają niemcy, austria, szwecja oraz niderlandy.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,571,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK