Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ÅterstÄlla likviditeten
przywrÓcenie pŁynnoŚci
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
likviditeten skall ökas i krissituationer (inkomststöd).
celem jego jest zwiększenie zasobów gotówki w razie kryzysu (zwiększenie dochodu).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kreditverksamhetens stagnation på grund av den otillräckliga likviditeten.
stagnacja w transakcjach kredytowych ze względu na niewystarczającą płynność finansową.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
likviditetsbristen och nödvändigheten av att avyttra förmögenhetsposter för att öka likviditeten,
wąskie gardło dotyczące płynności finansowej oraz konieczność sprzedaży składników majątkowych w celu poprawienia tej płynności,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen anser vidare att hänsyn bör tas till den bristande likviditeten.
komisja jest również zdania, że należy uwzględnić brak płynności.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
uppgifterna om likviditeten i utländsk valuta kan vid behov revideras fortgående.
dane dotyczące płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych mogą być korygowane zawsze, kiedy zaistnieje taka konieczność.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
ett annat viktigt kännetecken för denna sammanslutningsmodell är samarbetet kring likviditeten.
kolejną ważną cechą systemu odpowiedzialności solidarnej jest współpraca w zakresie płynności.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
c) i vilken grad relevant marknadspraxis påverkar likviditeten och effektiviteten på marknaden.
c) stopień wpływu odpowiedniej praktyki rynkowej na płynność i efektywność rynkową;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
man kan inte likställa stödet med ett driftsstöd som på ett otillåtet sätt skulle förbättra likviditeten.
jednak premia ta nie może zostać uznana za zwykłą dotację operacyjną, która byłaby niesłusznym odciążeniem budżetu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
om europeiska centralbankens krav på rapportering av statistik över betalningsbalansen och utlandsställningen samt likviditeten i utländsk valuta
w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej europejskiego banku centralnego w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
begrepp och definitioner som skall användas i statistiken över betalningsbalansen och utlandsställningen samt i likviditeten i utländsk valuta
pojęcia i definicje stosowane w statystyce bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
bankens nettoresultat sjunker alltså i båda fallen med ett belopp som motsvarar de räntor som betalats för likviditeten.
wynik netto banku zmniejsza się zatem w obu przypadkach o kwotę odsetek zapłaconych za płynność.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
eu:s återhämtningsplan skydd tack vare euron selektiva investeringar gynna småföretag främja sysselsättning återställa likviditeten effektivisera förfaranden
europejski plan naprawy gospodarczej ochrona dzięki euro inwestycje w wybranych sektorach wsparcie dla mniejszych przedsiębiorstw wspieranie zatrudnienia przywrócenie płynności uproszczenie procedur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dessutom kommer programmet för gasöverlåtelse att öka likviditeten på den danska grossistmarknaden och därmed också ge tillgång till nya källor till flexibilitet.
ponadto program uwolnienia gazu zwiększy płynność duńskiego rynku sprzedaży hurtowej, zapewniając w ten sposób nowe źródła elastyczności.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
b) en alltför hårt driven priskonkurrens, i syfte att förbättra kapacitetsanvändningen och likviditeten med hjälp av erhållna förskottsbetalningar.
a) niedostateczne zintegrowanie licznych nabytków;b) zbyt silne konkurowanie ceną, mające na celu poprawę wykorzystania możliwości i finansów dzięki otrzymanym zaliczkom;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de franska myndigheterna anser att arealuttagsbidraget inte på något sätt kan anses utgöra ett driftsstöd som skulle ge stödmottagarna otillåtna kompletterande intäkter eller förbättra likviditeten.
w tych warunkach władze francuskie uważają, że premia za wyłączenie nie może w żadnym wypadku stanowić dotacji operacyjnej, czyli pomocy mającej zapewnić beneficjentom nienależne im dodatkowe dochody, lub ulgi budżetowe.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de uppgifter som behövs för att sammanställa likviditeten i utländsk valuta i eurosystemet skall göras tillgängliga för ecb senast tre veckor efter utgången av den månad som uppgifterna avser.
dane wymagane do sporządzania płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych eurosystemu przekazywane są do ebc w terminie trzech tygodni od zakończenia miesiąca, którego dane dotyczą.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
graden av likviditet är också en god indikator på konkurrensutsatthet, i det att konkurrensvillkoren när det gäller el- och gasleveranser i hög grad påverkas av likviditeten på grossistmarknaderna.
stopień płynności jest dobrym wskaźnikiem konkurencji, jako że płynność na rynkach hurtowych ma znaczny wpływ na warunki konkurencji w sektorze dostaw energii elektrycznej i gazu.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
slutligen skall det faktum att tillgångarnas bristande likviditet inte utgjorde någon fara för likviditeten ses som en omständighet som minskar riskerna och därmed ersättningen. detta bör beaktas genom att ett motsvarande avdrag tillämpas.
wreszcie ryzyko, i co za tym idzie wynagrodzenie, należy pomniejszyć, ponieważ aktywa nie posiadają płynności, a więc nie są również obarczone ryzykiem jej utraty. w związku z tym należy uwzględnić odpowiednie potrącenie.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den troliga effekt som ett inställande eller en nedläggning av institutets verksamhet har på den systemrelaterade likviditeten och på betalnings-, clearing- och avvecklingssystemen i värdmedlemsstaten.
prawdopodobnego wpływu zawieszenia lub zamknięcia działalności instytucji na płynność systemową oraz na systemy płatnicze, rozrachunkowe i rozliczeniowe w przyjmującym państwie członkowskim;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: