Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avståndet mellan reflexanordningarnas innerkanter får inte understiga 600 mm. detta avstånd får minskas till 400 mm om fordonets totalbredd understiger 1 300 mm.
wewnętrzne krawędzie światła odblaskowego nie mogą znajdować się w odległości mniejszej od siebie niż 600 mm. odległość może być zmniejszona do 400 mm, jeżeli całkowita szerokość pojazdu jest mniejsza niż 1300 mm.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
om reflexanordningarna uppfyller kraven i direktiv 76/757/eeg, ändrat genom detta direktiv, och, när det gäller fordonen, är installerade i enlighet med de krav som fastställs i direktiv 76/756/eeg.
pod warunkiem że te światła odblaskowe spełniają wymogi dyrektywy 76/757/ewg, ostatnio zmienioną niniejszą dyrektywą, oraz, w odniesieniu do pojazdów, jeśli są one montowane zgodnie z wymogami dyrektywy 76/756/ewg.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество: