Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j. den stigande arbetslösheten i europa kräver att man främjar särskilda åtgärder för att underlätta kvinnors tillgång till kvalificerade arbetstillfällen, eftersom kvinnor är de första som drabbas av arbetslöshet. Även om kvinnor ofta har högre utbildning än män har de ännu inte kommit så långt att denna utbildningsfördel gagnar dem.
j. mając na uwadze, że rosnące bezrobocie w europie wymaga promowania specjalnych środków w celu ułatwienia dostępu kobiet do prac wymagających wysokich kwalifikacji, ponieważ to w pierwszym rzędzie kobiet dotyka bezrobocie, oraz że, pomimo iż kobiety są częściej lepiej wykształcone od mężczyzn, wciąż jeszcze nie są one w stanie korzystać z tej przewagi w zakresie wykształcenia,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
detta kan vara en nackdel för dem av många anledningar, till exempel begränsa deras anställningsmöjligheter och utesluta dem från de utbildningsfördelar och det nöje som språkkunskaper medför. ”allegro” grundar sig på synen att alla har rätt att lära sig språk och att i vidare betydelse ta del av det europeiska idealet.
pod wieloma względami osoby te są ograniczone, np. w zakresie możliwości zatrudnienia oraz korzyści edukacyjnych i radości, jakie przynosi nauka języków. w projekcie allegro przyjęto założenie, że każdy ma prawo do korzystania z nauki języka i w rezultacie do udziału w idei europejskiej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: