Вы искали: formge (Шведский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Португальский

Информация

Шведский

formge

Португальский

esboçar

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vid det informella mötet i glasgow hade barn från alla femton medlemsstater ombetts att formge och presentera sin ideala framtidsstad för ministrarna.

Португальский

o ordenamento do território urbano deve ter em conta de terminados aspectos, como sejam o envelhecimento da população europeia, a dificuldade dos jovens no acesso a uma primeira habitação, as crianças, cuja segurança não é evidente em muitas cidades, os deficientes, as mulheres e os desempregados.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

man bestämde sig för att utöka verksamheten och bygga en ateljé med en visningsdel för att skapa utrymme för att kunna formge och tillverka er plagg.

Португальский

o «tweed» é adquirido a empresas locais e a aplicação de linhas locais e de um acabamento manual em croché valoriza ainda mais as peças produzidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det står också klart att eu-rådet önskar, och det kommer vi också att få formge, att kommissionens interna organisation blir mer rationell i framtiden.

Португальский

patijn, presidente em exercício do conselho. - (nl) senhor presidente, quero agradecerlhe sinceramente o facto de poder comparecer aqui hoje.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

för att genomföra den första etappen krävs att bilaga 1 till direktiv 70/157/eeg ändras genom att ljudnivåvärdena uttryckta i db(a) sänks för varje fordonstyp som anges i bilagan och genom att provningsmetoden för motorstarka fordon förbättras. denna fordonstyp formges mer och mer så att förhållandet mellan motorstyrka och fordonsvikt ökar, och kurvan som utgör vridmomentet som en funktion i motorns varvtal har anpassats till att avge större drivkraft vid låga varvtal hos motorn. denna nya formgivning ger följaktligen upphov till ett ökat antal växlingstillfällen i stadstrafik och har en stor påverkan på det buller som utsänds från de mekaniska delarna jämfört med trafikbuller. hänsyn har tagits till denna typ av formgivning genom att mättekniken för denna fordonstyp har modifierats, varvid man har räknat med hastigheten vid närmandet till accelerationssträckan där ljudnivån skall mätas.

Португальский

considerando que, a fim de transpor a primeira fase, é conveniente alterar o anexo i da directiva 70/157/cee, reduzindo os valores do nível sonoro, expressos em decibéis [db (a)], para cada categoria de veículos mencionada no referido anexo e aperfeiçoando o método de ensaio para os veículos de grande potência; que este tipo de veículos está, cada vez mais, a ser concebido de modo a aumentar a razão entre a potência do motor e a massa do veículo e que a curva do binário em função do regime motor tem sido modificada para produzir uma potência motora mais elevada a baixo regime; que estas novas concepções implicam, consequentemente, uma maior utilização das relações da caixa de velocidades no tráfego urbano, com uma influência preponderante do ruído emitido pelas partes mecânicas em relação ao ruído de andamento; que, ao alterar o método de medição deste tipo de veículos, atendendo à velocidade de aproximação no percurso de aceleração em que se mede o nível sonoro, foram tidas em conta estas novas concepções;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,930,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK