Вы искали: informationsdokumentet (Шведский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Portuguese

Информация

Swedish

informationsdokumentet

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Португальский

Информация

Шведский

a) traktortypen skall överensstämma med uppgifterna i informationsdokumentet.

Португальский

a) o modelo de tractor estar em conformidade com os dados que figuram na ficha de informações;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

(3) det är därför viktigt att anpassa bestämmelserna om bygelns fastsättning och hänvisningarna i del b i informationsdokumentet.

Португальский

(3) considerando que, para esse fim, importa adaptar as normas relativas à fixação da precinta e as referências que figuram na secção b da fiha de informações;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

om tillverkningen upphör eller om uppgifter i informationsdokumentet ändras, skall innehavaren av typgodkännandet anmäla detta till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som utfärdade typgodkännandet.

Португальский

a cessação definitiva de produção ou toda e qualquer alteração das informações contidas na ficha de informações deve ser notificada pelo titular da homologação às autoridades competentes do estado-membro que a tiver emitido.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat skall inom en månad till de behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna översända en kopia av informationsdokumentet och godkännandeintyget för varje traktortyp som de godkänner eller vägrar att godkänna.

Португальский

as autoridades competentes de cada estado-membro enviarão às dos outros estados-membros, no prazo de um mês, um cópia das fichas de informações e de recepção estabelecidas para cada modelo de tractor que recepcionem ou recusem recepcionar.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

i de fall då det officiella organet i den medlemsstat där mottagaren är verksam behöver kompletterande upplysningar utöver vad som ingår i informationsdokumentet skall det officiella organet i den medlemsstat där leverantören är verksam vidta alla de åtgärder som krävs för att inhämta och vidarebefordra upplysningarna.

Португальский

se o organismo oficial do estado-membro em que o destinatário está estabelecido exigir mais informações do que as constantes do documento de informação referido no n.o 1, o organismo oficial do estado-membro em que o fornecedor está estabelecido prestará toda a assistência necessária na obtenção e no fornecimento dessas informações.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

granska dokumentationen för att förvissa sig om att de specifikationer och uppgifter om fordonet som ingår i del i av informationsdokumentet för fordonet finns med i det tekniska underlaget och eg-typgodkännandeintygen i fråga om de tillämpliga rättsakterna,

Португальский

assegurar-se, através da documentação, de que as especificações e os dados do veículo, contidos na parte i da ficha de informações do veículo, estão incluídos nos dados constantes dos dossiers e nos certificados de homologação ce nos termos dos actos regulamentares aplicáveis;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3. version: fordon av samma typ och variant men som kan innehålla någon av den utrustning, någon av de komponenter eller något av de system som anges i informationsdokumentet i bilaga ii under förutsättning att

Португальский

3. "versão", um veículo do mesmo tipo e variante mas que pode incorporar qualquer dos equipamentos, componentes ou sistemas enumerados na ficha de informações do anexo ii, desde que seja indicado apenas:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

informationsdokumentets referensnummer skall ändras enbart om ändringarna i informationsdokumentet leder till att en eller flera av uppgifterna (utom i punkt 19.1 och punkterna 45-51 i intyget om överensstämmelse i bilaga iv måste ändras.

Португальский

o número de referência da ficha de informações apenas deve ser alterado nos casos em que as alterações nela efectuadas requeiram a alteração de uma ou mais entradas do certificado de conformidade apresentado no anexo iv (com excepção dos pontos 19.1 e 45 a 51, inclusive).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på grund av artiklarna 3.4 och 4.3 i direktiv 70/156/eeg krävs i synnerhet att varje särdirektiv innehåller en mall för ett informationsdokumentet med de relevanta uppgifter som anges i bilaga i till det direktivet och en mall för ett typgodkännandeintyg i enlighet med bilaga vi till samma direktiv, så att typgodkännandet kan databehandlas.

Португальский

considerando que, nomeadamente, o nº 4 do artigo 3º e o nº 3 do artigo 4º da directiva 70/156/cee determinam que cada directiva específica seja acompanhada de uma ficha de informações que inclua os pontos relevantes do anexo i daquela directiva e de uma ficha de recepção baseada no anexo vi da mesma, a fim de facilitar a informatização dessa recepção;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,869,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK