Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rådet fattade i oktober 2003 beslut om att rationaliseringsprocessen skall börja 2006.
conforme acordado pelo conselho em outubro de 2003, a racionalização produzirá efeitos a partir de 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den föregriper dessutom strukturen för utbyten inom den öppna samordningsmetoden enligt den framtida rationaliseringsprocessen[2].
por fim, antecipa a estrutura dos intercâmbios no método aberto de coordenação, no âmbito do futuro processo de racionalização[2].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rådet föreslår att kommittén för socialt skydd tillsammans med kommissionen skall utarbeta ett utförligt förslag till konkreta åtgärder för genomförandet av rationaliseringsprocessen under tiden fram till 2006.
o conselho propõe que o comité da protecção social elabore, com a comissão, um projecto de talhado de acções concretas para a aplicação do processo de racionalização até 2006.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
trots detta föreslås det inom ramen för förenklings- och rationaliseringsprocessen att instrumentet för humanitärt bistånd även bör omfatta andra insatser av humanitär art, bl.a. livsmedelsbistånd och humanitära aspekter av bistånd till befolkningsgrupper som tvingatslämna sin hembygd.
deveria concentrar-se, muito especialmente, na execução dos planos de acção do iev, documentos aprovados conjuntamente, que abrangem um conjunto de prioridades cuja realizaçãoaproximará os países parceiros da união europeia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(4) kommissionens meddelande kom(2003) 261 från maj 2003 innehåller en strategi för rationalisering av den öppna samordningsprocessen på det socialpolitiska området som skall stärka det sociala skyddet och den sociala integrationen inom lissabonstrategin. rådet fattade i oktober 2003 beslut om att rationaliseringsprocessen skall börja 2006. rapporteringen skall främst ske genom en gemensam årsrapport som redovisar de viktigaste resultaten och de politiska budskap som berör den öppna samordningsprocessen i de olika fall där den tillämpas och de övergripande frågorna i fråga om socialt skydd.
(4) a comunicação da comissão (2003) 261 de maio de 2003 esboçou uma estratégia para racionalizar os processos de coordenação aberta na área da política social com vista a reforçar a posição da protecção social e da inclusão social no âmbito da estratégia da lisboa. conforme acordado pelo conselho em outubro de 2003, a racionalização produzirá efeitos a partir de 2006. neste contexto, um relatório conjunto anual tornar-se-á no principal instrumento de relato, com a missão de reunir os principais resultados analíticos e as mensagens políticas relativos tanto ao mac, nas diferentes vertentes onde é aplicado, como a questões transversais da protecção social.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: