Вы искали: riskinformationsformulär (Шведский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Portuguese

Информация

Swedish

riskinformationsformulär

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Португальский

Информация

Шведский

för att undvika felaktiga klassificeringar i framtiden och för att säkerställa att kn-numren används på ett korrekt sätt har tullmyndigheterna informerats via ett särskilt riskinformationsformulär.

Португальский

a fim de evitar futuramente classificações erróneas e de assegurar que os códigos sejam utilizados correctamente, as autoridades aduaneiras foram alertadas através de um formulário especial de informação sobre os riscos.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

gemenskapens system för riskhantering (crms), som omfattar riskinformationsformulär (rif) och funktionsdomäner för common profiles cpca.

Португальский

o sistema comunitário de gestão dos riscos (crms), que abrange os seguintes domínios funcionais: formulários de informação sobre os riscos (rif) e perfis comuns cpca;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom har kommissionen under de senaste tre åren utfärdat 64 riskinformationsformulär (rif) om risker som faller inom tullmyndigheternasbehörighet,varav 10«rördetraditionellaegna medeloch handelspolitiken.

Португальский

também nos últimos três anos, a comissão emitiu ¹ 64 formulários de informação sobre riscos (fir), aplicáveis a riscos da competência das autoridades aduaneiras, 10¹dos quais¹relacionadoscomrecursos própriostradicionaisecomapolítica comercial comunitária.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(7) undersökningen har visat att den berörda produkten även importerades under kn-nummer ex 6815 10 10, ex 6902 10 00 och ex 6903 90 90 (ex 6903 90 20 före den 1 januari 2004) under undersökningsperioden. kn-nummer inom kapitel 69, keramiska produkter, bör dock endast användas för brända produkter, och inte den berörda produkten, som är obränd. dessutom omfattar kn-nummer 6815 10 10 produkter som främst kännetecknas av att de innehåller kol, medan den berörda produkten främst kännetecknas av att den innehåller magnesiumoxid. det bör därför inte anses godtagbart att den berörda produkten importeras under dessa kn-nummer. för att undvika felaktiga klassificeringar i framtiden och för att säkerställa att kn-numren används på ett korrekt sätt har tullmyndigheterna informerats via ett särskilt riskinformationsformulär.

Португальский

(7) o inquérito revelou que o produto em causa foi também importado ao abrigo dos códigos nc ex 6815 10 10, ex 6902 10 00 e ex 6903 90 90 (ex 6903 90 20 antes de 1 de janeiro de 2004) durante o período de inquérito. no entanto, os códigos nc do capítulo 69, “produtos cerâmicos”, só devem ser utilizados para produtos obtidos por cozedura e não para o produto em causa, que é cru. além disso, o código nc 6815 10 10 inclui produtos que se caracterizam essencialmente pela presença de carbono, enquanto o produto em causa se caracteriza essencialmente pelo teor de óxido de magnésio. assim, a eventual importação do produto em causa ao abrigo destes códigos deve ser considerada inaceitável. a fim de evitar futuramente classificações erróneas e de assegurar que os códigos sejam utilizados correctamente, as autoridades aduaneiras foram alertadas através de um formulário especial de informação sobre os riscos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,626,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK