Вы искали: säkerhetsriktlinjer (Шведский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Romanian

Информация

Swedish

säkerhetsriktlinjer

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Румынский

Информация

Шведский

utveckla strategier och säkerhetsriktlinjer för informationssäkring och övervaka hur ändamålsenliga och relevanta dessa är,

Румынский

elaborarea de politici de securitate și linii directoare de securitate privind ai și monitorizarea eficienței și pertinenței acestora;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detaljerade krav för genomförandet av dessa bestämmelser ska definieras i säkerhetsstrategier och säkerhetsriktlinjer för informationssäkring.

Румынский

cerințele detaliate pentru punerea în aplicare a acestor dispoziții sunt definite în politicile de securitate privind ai și în liniile directoare de securitate.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de tillämpar lämpliga skyddsåtgärder enligt de minimikrav som ska fastställas i säkerhetsriktlinjer enligt artikel 6.2.

Румынский

să ia alte măsuri de protecție corespunzătoare în conformitate cu cerințele minime care vor fi prevăzute în liniile directoare de securitate convenite în temeiul articolului 6 alineatul (2).

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samråda med systemleverantören, säkerhetsaktörerna och företrädarna för användare när det gäller säkerhetsstrategier och säkerhetsriktlinjer för informationssäkring, och

Румынский

consultarea furnizorului de sistem, a actorilor din domeniul securității și a reprezentanților utilizatorilor cu privire la politicile de securitate și la liniile directoare de securitate privind ai; și

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

säkerhetskommittén kan på sin nivå besluta om säkerhetsriktlinjer för att komplettera eller understödja detta beslut och olika slags säkerhetsstrategier som godkänts av rådet.

Румынский

comitetul de securitate poate conveni, la nivelul său, asupra unor linii directoare de securitate menite să completeze sau să sprijine prezenta decizie sau orice politici de securitate aprobate de consiliu.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(16) effektiva säkerhetsriktlinjer bör bygga på välutvecklade metoder för riskbedömning, både inom den offentliga och den privata sektorn.

Румынский

(16) politicile de securitate eficiente trebuie să se bazeze pe metode bine puse la punct de evaluare a riscurilor, atât în sectorul public cât şi în sectorul privat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de tekniska specifikationerna för utrustning som ska användas för det fysiska skyddet av säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter ska fastställas i säkerhetsriktlinjer som ska godkännas av säkerhetskommittén.

Румынский

specificațiile tehnice ale echipamentelor destinate protecției fizice a iuec sunt prevăzute în liniile directoare de securitate care urmează să fie aprobate de comitetul de securitate.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den grad av förtroende som krävs i säkerhetsåtgärderna, definierad som en säkerhetsnivå, ska fastställas i enlighet med resultaten av riskhanteringsprocessen och i linje med relevanta säkerhetsstrategier och säkerhetsriktlinjer.

Румынский

gradul necesar de încredere în măsurile de securitate, definit ca nivel de asigurare, este determinat în urma rezultatului procesului de management al riscurilor și în conformitate cu politicile și liniile directoare de securitate relevante.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om det inte är möjligt att tillämpa punkt 13 på de säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifterna ska andra lämpliga åtgärder vidtas i enlighet med säkerhetsriktlinjer som ska fastställas i enlighet med artikel 6.2.

Румынский

În cazul în care există iuec cărora nu li se poate aplica punctul 13, se iau alte măsuri corespunzătoare în conformitate cu liniile directoare de securitate convenite în temeiul articolului 6 alineatul (2).

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utveckla säkerhetsdokumentation i linje med säkerhetsstrategier och säkerhetsriktlinjer, särskilt systemspecifika säkerhetskrav, inbegripet redovisning av kvarstående risker, säkra driftsmetoder och kryptoplanen inom godkännandeprocessen för kommunikations- och informationssystemet,

Румынский

elaborarea unei documentații de securitate, în conformitate cu politicile de securitate și liniile directoare de securitate, în special a dcss, inclusiv a declarației privind riscul rezidual, a secop și a planului criptografic în cadrul procesului de acreditare a sic;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(16) effektiva säkerhetsriktlinjer bör bygga på välutvecklade metoder för riskbedömning, både inom den offentliga och den privata sektorn. metoder och förfaranden för riskbedömning används på olika nivåer men det saknas gemensamma metoder för effektiv tillämpning. främjandet och utvecklingen av bästa rutiner för riskbedömning och för driftskompatibla lösningar för riskhantering inom organisationer i den offentliga och privata sektorn kommer att höja säkerhetsnivån för nät-och informationssystem i europa.

Румынский

(16) politicile de securitate eficiente trebuie să se bazeze pe metode bine puse la punct de evaluare a riscurilor, atât în sectorul public cât şi în sectorul privat. metodele şi procedurile de evaluare a riscurilor sunt folosite la diferite niveluri fără a exista o practică comună pentru aplicarea lor eficientă. promovarea şi dezvoltarea celor mai bune practici pentru evaluarea riscurilor şi pentru soluţii inter-operabile de gestionare a riscurilor în cadrul organizaţiilor din sectoarele public şi privat vor spori nivelul de securitate al reţelelor şi sistemelor informaţionale din europa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,768,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK