Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
därvid måste han taga vägen genom samarien.
Надлежало же Ему проходить через Самарию.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
därvid fick han ock se huru en fattig änka lade ned två skärvar.
увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kvinnan bör i stillhet låta sig undervisas och därvid helt underordna sig.
Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
herren skall strida för eder, och i skolen vara stilla därvid.»
Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp.
И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och han lade därvid händerna på henne. och strax rätade hon upp sig och prisade gud.
И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
honom som kommer jorden att vackla från sin plats, och dess pelare bäva därvid;
сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
inom sina förtryckares murar måste de bereda olja, de få trampa vinpressar och därvid lida törst.
между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
därvid öppnades deras ögon, så att de kände igen honom. men då försvann han ur deras åsyn.
Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
alla tabernaklets tillbehör för allt arbete därvid, så ock alla dess pluggar och alla förgårdens pluggar skola vara av koppar.
Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора – из меди.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så förde de guds ark bort ifrån abinadabs hus på höjden, och följde själva med, och ajo gick därvid framför arken.
И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шел пред ковчегом.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och de slogo honom i huvudet med ett rör och spottade på honom; därvid böjde de knä och gåvo honom sin hyllning.
И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och sedan de hade framburit sitt vittnesbörd och talat herrens ord, begåvo de sig tillbaka till jerusalem och förkunnade därvid evangelium i många samaritiska byar.
Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
under det att de andra icke behöva något sådant. men när gud sammanfogade kroppen av olika delar och därvid lät den ringare delen få en så mycket större heder,
и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och meraris barn fingo till åliggande att hava vården om bräderna till tabernaklet, om dess tvärstänger, stolpar och fotstycken och om alla dess tillbehör och om allt arbete därvid,
хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och de skola taga ett mörkblått kläde och därmed övertäcka ljusstaken och dess lampor, lamptänger och brickor, så ock alla tillhörande oljekärl som begagnas under tjänstgöringen därvid;
и возьмут одежду из голубой шерсти , и покроют светильник илампады его, и щипцы его, и лотки его, и все сосуды для елея, которые употребляют при нем,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så hände sig en gång att de gingo ut på fältet och avbärgade sina vingårdar och pressade druvorna och höllo en glädjefest, och de gingo därvid in i sin guds hus och åto och drucko, och uttalade förbannelser över abimelek.
И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего,и ели и пили, и проклинали Авимелеха.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och konung salomo stod framför arken jämte israels hela menighet, som hade församlats till honom; och de offrade därvid småboskap och fäkreatur i sådan myckenhet, att de icke kunde täljas eller räknas.
А царь Соломон и с ним все общество Израилево, собравшееся к нему, шли пред ковчегом, принося жертвы из мелкого и крупного скота, которых невозможно исчислить и определить, по множеству их.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då går det, såsom när någon flyr för ett lejon, men därvid mötes av en björn, och när han då söker tillflykt i sitt hus, bliver han stungen av en orm, vid det han sätter handen mot väggen.
то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукою о стену, измея ужалила бы его.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och herrens ängel räckte ut staven som han hade i sin hand och rörde med dess ända vid köttet och det osyrade brödet; då kom eld ut ur klippan och förtärde köttet och det osyrade brödet; och därvid försvann herrens ängel ur hans åsyn.
Ангел Господень простер конец жезла, который был в руке его, прикоснулся к мясу и опреснокам; и вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки; и Ангел Господень скрылся от глаз его.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: