Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hon ville bada
она хотела плавать
Последнее обновление: 2011-09-05
Частота использования: 1
Качество:
och lät dem förstå att hon ville vara i ostördhet genom [att anbringa] ett förhänge.
Устроив пред собой от них завесу.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
och lät dem förstå att hon ville vara i ostördhet genom [att anbringa] ett förhänge. och vi sände till henne vår ingivelses ängel som uppenbarade sig för henne i en välskapad mans skepnad.
Закрылась от них завесой: тогда послали Мы к ней духа Нашего: пред ней он принял образ совершенного человека.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jag har givit henne tid till bättring, men hon vill icke göra bättring och upphöra med sin otukt.
Я дал ей время покаяться в любодеянии ее, но она не покаялась.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
den sökande bör bifoga en sammanfattning av vad han eller hon vill presentera vid evenemanget och ange vilka fördelar som partnerlandet kommer att kunna dra.
Заявители должны приложить краткий обзор того материала, который они хотят представить на этом мероприятии и указать, в чем состоит польза от их участия для страныпартнера.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tror människan att hon skall lämnas i fred att göra som hon vill [utan att ställas till svars]
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
den 21 augusti offentliggjorde manning sin sanna identitet som transkvinna, och berättade att hon nu vill kallas chelsea manning och att hon vill påbörja hormonbehandling så snabbt som möjligt.
21 августа Брэдли Мэннинг публично заявил , что отныне он - женщина, и попросил, чтобы теперь его звали Челси Мэннинг, а также добавил, что хочет как можно скорее начать гормональную терапию.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
den sökande måste bifoga en dagordning för det möte/evenemang som han eller hon vill delta i och tydligt förklara vilka institutionella fördelar som inrättningen i partnerlandet kan dra av att den sökande deltar i det berörda evenemanget.
В заявку должна быть включена программа встречи/мероприятия, в которой планируется участие заявителя, а также описание поездки с точки зрения институциональной выгоды для учреждения страны-партнера от участия в этом мероприятии.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: