Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från egypten.
nastrla sam odar svoj pokrivaèem vezenim i prostirkama misirskim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och du tog dina brokigt vävda kläder och höljde dem i dessa; och min olja och min rökelse satte du fram för dem.
i uzevi vezene haljine svoje zaodela si ih, i ulje moje i kad moj stavila si pred njih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i brokigt vävda kläder föres hon till konungen; jungfrur, hennes väninnor, följa henne åt; de ledas in till dig.
vode ih veselo i radosno, ulaze u dvor carev.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de drevo köpenskap hos dig med sköna kläder, med mörkblå, brokigt vävda mantlar, med mångfärgade täcken, med välspunna, starka tåg, på din marknad.
ti trgovahu s tobom svakojakim stvarima, porfirom i uzvodom i kovèezima bogatih nakita, koji se svezivahu uima i behu od kedra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och till medhjälpare hade han oholiab, ahisamaks son, av dans stam, en man kunnig i snideri och konstvävnad och i konsten att väva brokigt med mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn.
i s njim elijav, sin ahisamahov od plemena danovog, drvodelja i vet tkati i vesti po porfiri, po skerletu, po crvcu i po tankom platnu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
säg: så säger herren, herren: den stora örnen med de stora vingarna och de långa pennorna, han som är så full med brokiga fjädrar, han kom till libanon och tog bort toppen på cedern.
i reci: ovako veli gospod gospod: orao velik, velikih krila, dugih pera, pun perja, aren, dodje na livan i uze vrh od kedra,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: