Вы искали: försäkringsholdingbolag (Шведский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Словацкий

Информация

Шведский

försäkringsholdingbolag

Словацкий

holdingová poisťovňa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

försäkringsholdingbolag med blandad verksamhet

Словацкий

zmiešaná holdingová poisťovňa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

artikel 10 Återförsäkringsföretag, försäkringsholdingbolag och försäkringsföretag i tredje land

Словацкий

Článok 10zaisťovne, holdingové poisťovne a poisťovne v nečlenských krajinách

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

%quot%försäkringsholdingbolag samt försäkrings-och återförsäkringsföretag i tredjeland%quot%.

Словацкий

"holdingové poisťovne, poisťovne v nečlenskej krajine a zaisťovne v nečlenskej krajine";

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

iii) försäkringsholdingbolag enligt definitionen i artikel 1 i i direktiv 98/78/eg.

Словацкий

iii) holdingové poisťovne v zmysle článku 1 písm. i) smernice 98/78/es;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

-försäkringsholdingbolag i den mening som avses i artikel 1 i i direktiv 98/78/eg,

Словацкий

-holdingových poisťovniach v zmysle článku 1 písm. i) smernice 98/78/es,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

-försäkringsholdingbolag i den mening som avses i artikel 1 led i i direktiv 98/78/eg,

Словацкий

-holdingových poisťovniach v zmysle článku 1 písm. c) smernice 98/78 es,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ii) ett försäkringsföretag, ett återförsäkringsföretag eller ett försäkringsholdingbolag enligt definitionen i artikel 1 i i direktiv 98/78/eg,

Словацкий

ii) poisťovňu, zaisťovňu alebo holdingovú poisťovňu v zmysle článku 1 písm. i) smernice 98/78/es;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

3. varje försäkrings-eller återförsäkringsföretag vars moderföretag är ett försäkringsholdingbolag med blandad verksamhet skall vara underkastat extra tillsyn på det sätt som anges i artiklarna 5.2, 6 och 8.

Словацкий

3. každá poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorej materským podnikom je zmiešaná holdingová poisťovňa, podlieha doplnkovému dohľadu spôsobom stanoveným v článku 5 ods. 2 a článkoch 6 a 8.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. varje försäkringsföretag vars moderföretag är ett försäkringsholdingbolag, ett återförsäkringsföretag eller ett försäkringsföretag i tredje land skall på det sätt som anges i artiklarna 5.2, 6, 8 och 10 vara underkastat extra tillsyn.

Словацкий

2. každá poisťovňa, ktorej materským podnikom je holdingová poisťovňa, zaisťovňa, alebo poisťovňa v nečlenskej krajine, podlieha doplnkovému dohľadu spôsobom, ktorý je stanovený v článkoch 5 ods. 2, 6, 8 a 10.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. utövande av extra tillsyn i enlighet med artikel 2 skall inte i något hänseende innebära att de behöriga myndigheterna är skyldiga att utöva en tillsynsfunktion gentemot enskilda försäkrings-eller återförsäkringsföretag i tredjeland, enskilda försäkringsholdingbolag eller enskilda försäkringsholdingbolag med blandad verksamhet.

Словацкий

1. výkon doplnkového dohľadu v súlade s článkom 2 v žiadnom prípade neznamená, že príslušné orgány majú zohrávať funkciu dohľadu jednotlivo vo vzťahu k poisťovni v nečlenskej krajine, zaisťovni v nečlenskej krajine, holdingovej poisťovni alebo zmiešanej holdingovej poisťovni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om aktier i ett annat kreditinstitut, värdepappersföretag, finansiellt institut, försäkringsföretag, återförsäkringsföretag eller försäkringsholdingbolag innehas tillfälligt i syfte att ge finansiellt bistånd för att rekonstruera och rädda denna enhet, får den behöriga myndigheten bevilja undantag från bestämmelserna om avdrag enligt a och b i tredje stycket.

Словацкий

ak sú podiely v inej úverovej inštitúcii, investičnej spoločnosti, finančnej inštitúcii, poisťovni, zaisťovni alebo holdingovej poisťovni držané dočasne na účely poskytnutia finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu, príslušný orgán môže upustiť od ustanovení o znížení uvedených v písmenách a) a b) tretieho pododseku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,807,251 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK