Вы искали: subventionsekvivalent (Шведский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Slovak

Информация

Swedish

subventionsekvivalent

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Словацкий

Информация

Шведский

genom att använda denna ersättning som beräkningsgrund bortser kommissionen från den subventionsekvivalent som det innebär att företagen har sparat pengar genom att köpa bränsle till ett pris under marknadsvärdet.

Словацкий

keď si komisia vzala túto náhradu za základ na výpočet, nebrala do úvahy ekvivalent dotácie úspory, ktorú získal každý rybársky podnik následkom nákupu pohonných látok za nižšiu cenu ako trhovú.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

2. gemenskapens finansiering av det stöd som avses i artikel 4, uttryckt som subventionsekvivalent i kapital, får i förhållande till de stödberättigande investeringsutgifter som avses i artikel 4 uppgå till högst

Словацкий

2. príspevok spoločenstva na pomoc, ako je uvedené v článku 4, vyjadrený ako kapitálovo-grantový ekvivalent, neprevyšuje, ako percento oprávnených investičných nákladov tak, ako je uvedené v článku 4:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. det stöd som beviljas inom ramen för utvecklingssektionen vid eugfj, uttryckt som subventionsekvivalent i kapital, får i förhållande till de investeringsutgifter som avses i artikel 3 uppgå till högst:

Словацкий

1. finančný príspevok spoločenstva z usmerňovacej sekcie epuzf, vyjadrený v termínoch ekvivalentu kapitálového grantu, nesmie presiahnuť percentuálnu sadzbu oprávnených investičných nákladov uvedených v článku 3:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. medfinansieringen från gemenskapen av det stöd som avses i artikel 3, uttryckt i subventionsekvivalent i kapital, får i förhållande till de stödberättigande investeringsutgifter som avses i artikel 3 uppgå till högst:

Словацкий

1. príspevok spoločenstva k pomoci uvedenej v článku 3, vyjadrený ako ekvivalent poskytnutého kapitálu, nesmie, ako percentuálny pomer prípustných investičných nákladov uvedených v článku 3, prekročiť:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den angivna stödnivån (50 %) är godtagbar eftersom den, oberoende av vilken subventionsekvivalent som avses, motsvarar den nivå som kommissionen godkänt för kalabrien inom ramen för granskningen av kartan över statliga stöd för regionala ändamål för italien. de beskrivna stödberättigande utgifternas karaktär visar dessutom att det rör sig om ett stöd för nyinvesteringar i enlighet med punkt 4.4 i nämnda riktlinjer.

Словацкий

uvedená výška pomoci (50 %) je takto prijateľná, pretože zodpovedá bez ohľadu na plánovaný ekvivalent subvencie výške schválenej komisiou pre kalábriu v rámci preskúmania mapy regionálnej štátnej pomoci talianska, a charakter oprávnených výdavkov ukazuje, že ide o pomoc na počiatočné investície v zmysle bodu 4.4 uvedených usmernení.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,815,293 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK