Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alla fodermedel
vsa krma
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
c) livsmedel eller fodermedel,
(c) živili ali krmo;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nace 10.91: framställning av beredda fodermedel
nace 10.91: proizvodnja krmil
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Återstoder och av fall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel
ostanki in odpadki živilske industrije; pripravljena krma za živali
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
23 Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel
01019090 -mezge in mule ta tarifna podštevilka zajema živali opisane v zadnjem odstavku pojasnjevalnih opomb hs k tarifni številki 0101. -0102 -Živo govedo -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kapitel 23: Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel
poglavje 23: ostanki in odpadki živilske industrije; pripravljena krma za živali
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cpa 10.91.10: beredda fodermedel, utom mjöl och pelletar av lusern
cpa 10.91.10: pripravljena krmila za rejne živali, razen zdroba in peletov iz lucerne
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel; med undantag av följande:
ostanki in odpadki živilske industrije; pripravljena krma za živali; razen:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d) helfoder: blandningar av fodermedel som på grund av sin sammansättning täcker dagsbehovet.
(d) popolne krmne mešanice: mešanice krmil, ki zaradi sestave zadoščajo za dnevni obrok;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
för att kunna bedöma hur de förebyggande åtgärderna skall prioriteras måste uppgifter samlas in i medlemsstaterna om förekomsten av zoonotiska sjukdomar bland befolkningen, hos husdjur och i fodermedel samt bland vilda djur.
ker je za oceno prioritet za preventivne ukrepe treba zbirati podatke v državah članicah o pogostosti zoonotskih bolezni v človeški populaciji, pri domačih živalih, v krmilih za živali in pri divjadi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
för idisslare och hästar bör plötsliga ändringar av kosten undvikas och nya fodermedel införas gradvis, särskilt när det gäller högenergifoder och under perioder med högt energibehov, exempelvis omkring nedkomst.
pri prežvekovalcih in konjih se je treba izogibati nenadnim spremembam prehrane in novosti uvajati postopno, zlasti ob uvedbi visokoenergetske krme ali v obdobju velikih presnovnih potreb, na primer v času kotitve.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cvmp rekommenderade att doxyprex 100 mg/ g premix för läkemedelsbehandlat fodermedel till svin skulle godkännas för försäljning för följande indikation eftersom fördelarna anses vara större än riskerna och eftersom ingen potentiell allvarlig risk har identifierats.
cvmp je priporočil odobritev dovoljenja za promet z zdravilom doxyprex 100 mg/ g premix za predmešanico za pripravo zdravilne krmne mešanice za prašiče za naslednjo indikacijo, ker je bilo v analizi ugotovljeno pozitivno razmerje med koristmi in tveganji, hkrati pa ni bilo dokazano nobeno možno resno tveganje.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e) kompletteringsfoder: blandningar av fodermedel som har ett högt innehåll av vissa ämnen, men som på grund av sin sammansättning bara täcker dagsbehovet om de används tillsammans med annat foder.
(e) dopolnilne krmne mešanice: krmne mešanice z visoko vsebnostjo določenih snovi, ki pa zaradi sestave zadoščajo za dnevni obrok le v kombinaciji z drugo krmo;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den erforderliga mängden läkemedel blandas då grundligt med ett fodermedel av liknande fysikalisk natur (till exempel vetemjöl) i proportionen 1 del econor 1% premix till 10 delar fodermedel.
1 del econor 1% premiks na 10 delov krmne vsebnosti.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
metoder för att fastställa livskraftiga och icke livskraftiga (t.ex. gifter) resthalter i eller på behandlade produkter, livsmedel, fodermedel, djurs och människors kroppsvätskor och -vävnader, jord, vatten och luft när detta är relevant
metode določanja aktivnih in neaktivnih (na primer, toksinov) ostankov v ali na tretiranih proizvodih, hrani, krmi, živalskih ali človeških tekočinah in tkivih, tleh, vodi oziroma zraku
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: