Вы искали: immigration (Шведский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Slovenian

Информация

Swedish

immigration

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Словенский

Информация

Шведский

direktoratet för asyl, visering, immigration, gränsfrågor och schengen

Словенский

direktorat 1 – azil, vizumi, priseljevanje, meje, schengen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

se till att lagstiftningen anpassas till gemenskapens regelverk för asyl och immigration.

Словенский

zagotoviti prilagoditev zadevnemu pravnemu redu skupnosti na področju azila in priseljevanja.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

enligt beräkningar skulle arbetskraften i eu till 2060 nästan halveras utan immigration, vilket skulle göra det

Словенский

projekcije kažejo, da bi se brez takih migracij število aktivnega prebivalstva v eu leta 2060 skoraj prepolovilo in ne bi bilo mogoče vzdrževati trenutnih davčnih in pokojninskih sistemov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

(b) tredjelandsmedborgare som befunnits illegalt på en medlemsstats territorium enligt nationell lagstiftning om immigration.

Словенский

(b) državljanov tretjih držav, za katere je bilo ugotovljeno, da so bili ilegalno na ozemlju države članice v skladu z nacionalno zakonodajo glede priseljevanja.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

— en turkisk medborgare beviljats uppehållstillstånd i förenade kungariket enligt immigration rules för att studera i detta land, …

Словенский

— je bilo tur�kemu državljanu izdano dovoljenje za vstop v združeno kraljestvo v skladu z [immigration rules] z namenom �tudija v tej državi; […]

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i de flesta medlemsstaters är det olika, av varandra oberoende, myndigheter som ansvarar för övervakning av fiske, miljö, bevakning till havs och immigration.

Словенский

v večini držav članic je za nadzorne dejavnosti v zvezi z ribištvom, okoljem, upravljanjem morij ali priseljevanjem odgovornih več različnih organov, ki delujejo neodvisno eden od drugega.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

to move forward on this front we propose a framework for cooperation between citizenship and immigration canada and the european commission's directorate general for justice, freedom and security…

Словенский

da bi se na tem področju dosegel napredek, predlagamo vzpostavitev okvira za sodelovanje med kanadskim sektorjem za državljanstvo in priseljevanje (citizenship and immigration canada) ter generalnim direktoratom evropske komisije za pravosodje, svobodo in varnost…

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

på somliga områden (det gäller exempelvisjordbruk, ekonomisk politik, visering och immigration) är det rådet ensamt som stiftarlagarna, men det måste samråda med parlamentet.

Словенский

nanekaterih področjih (na primer kmetijstvo, gospodarska politika, vizumi in priseljevanje) svetodloča sam, vendar se moraposvetovati s parlamentom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

på somliga områden (det gäller exempelvis jordbruk, ekonomisk politik, visering och immigration) är det rådet ensamt som stiftar lagarna, men det måste samråda med parlamentet.

Словенский

nanekaterih področjih (na primer kmetijstvo, gospodarska politika, vizumi in priseljevanje) svetodloča sam, vendar se moraposvetovati s parlamentom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. varje part skall tillhandahålla medel till direkt förmån för, såvitt avser europeiska gemenskapen, medborgare i en av europeiska gemenskapens medlemsstater eller personer som av en medlemsstat erkänns ha officiell ställning som stadigvarande bosatt, och, såvitt avser kanada, landets egna medborgare och stadigvarande bosatta såsom dessa definieras i%quot%immigration act%quot%.

Словенский

2. vsaka pogodbenica zagotovi sredstva v neposredno korist: v primeru evropske skupnosti, državljanov ene od držav članic evropske skupnosti ali oseb, ki jim država članica priznava uradni status stalnega prebivališča; v primeru kanade, njenih državljanov in stalnih prebivalcev, kakor jih definira emigracijski akt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,228,044 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK