Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eller anbefaller han gudsfruktan?
ama uu fari eeba ka yaabid.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
och nedlagt i henne både syndfullhet och gudsfruktan.
una tusiyay jidka xun iyo ka eebe kayaabiddaba.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men de som vill låta sig vägledas, dem ger han en allt fastare ledning och fördjupar deras gudsfruktan.
kuwa hanuunay (eebe) wuxuu u siyaadiyaa hanuun, wuxuuna waafajiyaa (eebe) kayaabiddiisa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
detta [är vad gud klargör för er]; de som håller guds symboler i ära har sann gudsfruktan i sina hjärtan.
waa saas ruuxii wayneeya amarada eebe (sharcigiisa) taasi waa dhawrsashada quluubta.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de som sänker rösten i sändebudets närvaro är de vars hjärtan gud har gjort redo för gudsfruktan; för dem finns förlåtelse och en rik belöning.
kuwa codkooda hoos u dhiga rasuulka agtiisa kuwaasi waa kuwo eebe imtixaanay quluubtooda dhawrsasho darteed, waxayna mudanyihiin dambi dhaaf iyo ajri wayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
vi har skapat er av en man och en kvinna, och vi har samlat er i folk och stammar för att ni skall lära känna varandra. inför gud är den av er den bäste vars gudsfruktan är djupast.
dadow waxaan idinka abuuray lab iyo dhaddig, waxaana idinka yeellay shucuub iyo qabiilooyin si aad isu aqoonsataan, ruuxase ugu sharaf badan eebe agtiisa waa ka idiinku dhawrsasho badan, eebana wax walba waa ogyahay,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mÄnniskor! tillbe er herre, som har skapat er och dem som levde före er - kanske skall er gudsfruktan [fördjupas] -
dadow caabuda echihiinna idin abuuray idinka iyo kuwii idinka horrecyey, waxaadna mudataan inaad dhowrsataan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[offerdjurens] kött och deras blod når aldrig gud; men er gudsfruktan [och er lydnad] når honom. och han har låtit er råda över dem för att ni skall förhärliga gud, som har väglett er.
ma gaadho eebe hilibkeedu iyo dhiiggeedu waxaase gaadha ka dhawrsoonidiinna, saasaana eebe idiinku fududeeyaa inaad ku waynaysaan wuxuu idinku hanuuniyey una bishaaree kuwa wanaagga fala.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: