Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
befatta dig inte med det som du inte riktigt vet; ditt öra och ditt öga och ditt hjärta skall [alla en dag] tillfrågas om detta.
hana dhihin (raacraacin) waxaadan u cilmi lahayn, illeen maqalka, araga iyo qalbigaba waa lays warsane.
att någon utan grund, utan bevis, sätter guds uppenbarelser i fråga är djupt förhatligt för gud och för de troende. och därför förseglar gud varje högmodig och självgod översittares hjärta.
kuwa kudoodaya aayaadkanaga xujo utimid la'aanteed waxaa ku waynaatay cadho eebe agtiisa iyo kuwa rumeeyay, saasuuna u daabacaa eebe qalbi kastoo is kibriya oo daalim ah.
och moses moder kände en gnagande tomhet i sitt hjärta och hon skulle säkert ha röjt vem han var om vi inte hade gett henne kraft [att utstå prövningen] och stärkt henne i tron.
wuxuu ahaaday qalbigii muuse hooyadiis mid madhan waxayna u dhawaatay inay muujiso haddaanaan adkaynin qalbigeeda inay ahaato mu'miniinta.
en skrift har uppenbarats för dig - ängslas inte i ditt hjärta över detta - för att du med den skall varna [förnekarna] och förmana de troende:
kani waa kitaab aannu kuu soo dejinnay ee yeyna laabtaada dhibi (cidhiidh) ahaan inaad ugu digto, waana waanada mu'miniinta.