Вы искали: mannen (Шведский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Турецкий

Информация

Шведский

mannen

Турецкий

erkek

Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

mannen fick därför riklig avkastning.

Турецкий

(İkisinden) birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

när den blinde mannen kom fram till honom.

Турецкий

kendisine o kör geldi diye.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

då böjde mannen sig ned och tillbad herren

Турецкий

adam eğilip rabbe tapındı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

men den troende [mannen] sade: "egyptier!

Турецкий

o iman etmiş olan kimse de: "ey kavmim!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

om jag ändå hade avstått från vänskapen med den mannen!

Турецкий

and olsun ki beni, bana gelen kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

ty mannen är icke av kvinnan, utan kvinnan av mannen.

Турецкий

Çünkü erkek kadından değil, kadın erkekten yaratıldı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

[den vise mannen] sade: "här skiljs våra vägar.

Турецкий

(hızır) şöyle dedi: "İşte bu, benimle senin aramızın ayrılmasıdır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

den mannen bär händer på sin vän; han bryter sitt förbund.

Турецкий

ama yalın birer kılıçtır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

då skola de äldste i staden taga mannen och tukta honom.

Турецкий

kent ileri gelenleri de adamı cezalandıracaklar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

när pilatus hörde detta, frågade han om mannen var från galileen.

Турецкий

pilatus bunu duyunca, ‹‹bu adam celileli mi?›› diye sordu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

tagen ock eder broder med eder, och stån upp och faren tillbaka till mannen.

Турецкий

kardeşinizi alıp gidin, o adamın yanına dönün.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

nu är jag förlorad! om jag ändå hade avstått från vänskapen med den mannen!

Турецкий

"ah, ne olurdu, falancayı dost edinmeseydim!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

då förde de honom, mannen som förut hade varit blind, bort till fariséerna.

Турецкий

eskiden kör olan adamı ferisilerin yanına götürdüler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

men när den unge mannen hörde detta, gick han bedrövad bort, ty han hade många ägodelar.

Турецкий

genç adam bu sözleri işitince üzüntü içinde oradan uzaklaştı. Çünkü çok malı vardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

[den vise mannen] svarade: "du kommer inte att ha tålamod med mig!

Турецкий

"sen benimle birlikte olmaya dayanamazsın," dedi,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

mannen har full rätt att låta [skilsmässan återgå och] hustrun återvända, om han önskar förlikning.

Турецкий

kocaları gerçekten barışmak istiyorlarsa, bu iddet müddeti içinde onları tekrar almaya başkalarından daha çok hak sahibidirler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

jesus skulle nämligen just säga till honom: »far ut ur mannen, du orena ande.»

Турецкий

Çünkü İsa, ‹‹ey kötü ruh, adamın içinden çık!›› demişti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

ty såsom kvinnan är av mannen, så är ock mannen genom kvinnan; men alltsammans är av gud. --

Турецкий

Çünkü kadın erkekten yaratıldığı gibi, erkek de kadından doğar. ama her şey tanrıdandır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

hustrun råder icke själv över sin kropp, utan mannen; sammalunda råder ej heller mannen över sin kropp, utan hustrun.

Турецкий

kadının bedeni kendisine değil, kocasına aittir. bunun gibi, erkeğin bedeni de kendisine değil, karısına aittir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,230,107 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK